<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>VaYechi | Torat Reva</title>
	<atom:link href="https://toratreva.agpwebdesign.com/topic/vayechi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://toratreva.agpwebdesign.com</link>
	<description>Yerushalayim</description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>

<image>
	<url>https://toratreva.agpwebdesign.com/wp-content/uploads/2024/09/cropped-Toratreva-PNG-asset-21-32x32.png</url>
	<title>VaYechi | Torat Reva</title>
	<link>https://toratreva.agpwebdesign.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>The Blessing of the Children</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-blessing-of-the-children/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-blessing-of-the-children/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:47 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=the-blessing-of-the-children</guid>

					<description><![CDATA[Yaakov blessed Efraim and Menashe, Yosef&#8217;s sons, with the bracha of HaMalach HaGoel (Breisheet 48:16): The Angel who redeemed me from all evil, should bless the lads, and let my name be called on them, together with the name of my fathers, Avraham and Yitzchak. May they be like fish multiplying within the land (bikerev [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>Yaakov blessed Efraim and Menashe,<br />
Yosef&rsquo;s sons, with the bracha of HaMalach HaGoel (Breisheet 48:16):</p>
<p></span></p>
<p><span>The Angel who redeemed me from all<br />
evil, should bless the lads, and let my name be called on them, together with<br />
the name of my fathers, Avraham and Yitzchak. May they be like fish multiplying<br />
within the land (bikerev Ha&rsquo;aretz).</p>
<p></span></p>
<p><span>The Vilna Gaon points out that the tribes<br />
of Efraim and Menashe were not significantly larger than the other tribes while<br />
B&rsquo;nai Yisrael were in the wilderness as well as when they were in Arvot Moav<br />
before entering the Land of Israel. </p>
<p></span></p>
<p><span>Once B&rsquo;nai Yisrael entered Israel,<br />
the prophecy came through- the tribes of Efraim and Menashe multiplied like<br />
fish.</p>
<p></span></p>
<p><span>After the land was conquered, even<br />
before it was distributed it says (Yehoshua 17:4): &ldquo;The children of Yosef spoke<br />
to Yehoshua, saying, &lsquo;Why have you given me an inheritance of only one lot and<br />
one portion, when I am a numerous people, for God has blessed me so much.&rsquo;&rdquo; In<br />
the short time that we have been in the Land of Israel, we have already become<br />
a big nation.</p>
<p></span></p>
<p><span>Yehoshua answered (17:15): &ldquo;If you<br />
are such a numerous people, go up to the forest&hellip;&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>We learn in Bava Batra 118a:<br />
Yehoshua said to them. &ldquo;Go and hide in the forests, so that the Ayin HaRa, Evil<br />
Eye will not have control over you.&rdquo; Yehoshua was afraid that such a quick and<br />
wondrous proliferation would provoke the Evil Eye to take action against them.</p>
<p></span></p>
<p><span>Why did their tribes increase at<br />
such a quick rate once they got to Israel? One reason is because of the<br />
blessing of &ldquo;HaMalach HaGoel&rdquo; from Yaakov, that they will be like fish<br />
multiplying within the Land.</p>
<p></span></p>
<p><span>In Israel we always have to worry<br />
about demographics. Although there are a lot of Olim, immigrants, there are<br />
also a lot of Yordim, people that leave. One way to make sure that the Jewish<br />
population continues to rise is by having children.<span>&nbsp; </span>High birth rates are often found in the<br />
Haredi and Dati Leumi communities. In Israel in general, there is a focus on<br />
the centrality of the family.</p>
<p></span></p>
<p><span>May we continue to raise lots of<br />
children in the Modern State of Israel and may those who are trying to conceive<br />
be blessed with healthy babies.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-blessing-of-the-children/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Our Leaders in Battle</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/our-leaders-in-battle/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/our-leaders-in-battle/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:45 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=our-leaders-in-battle</guid>

					<description><![CDATA[As we read through Yaakov&#8217;s blessings to his children, Gad&#8217;s bracha stands out as a tongue twister (Breisheet 49:19): Gad gdud yegudenu vehu yagud akev. Gad will recruit a regiment and it will retreat on its heel. According to Rashi the words &#8220;yegudenu&#8221; and &#8220;yagud&#8221; are all related to the word &#8220;gdud&#8221; meaning troops will [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>A</span><span lang="EN-GB">s we read through Yaakov&rsquo;s blessings to his<br />
children, Gad&rsquo;s bracha stands out as a tongue twister (Breisheet 49:19):</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Gad gdud yegudenu vehu yagud akev.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Gad will recruit a regiment and it will retreat on its heel.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">According to Rashi the words </span><span>&ldquo;</span><span lang="EN-GB">yegudenu&rdquo; and &ldquo;yagud&rdquo; are all related to<br />
the word &ldquo;gdud&rdquo; meaning troops will troop out from him signifying that the<br />
tribe of Gad will cross the Jordan with their brothers to wage war, all being<br />
armed and they will remain with them until the land will be captured. All their<br />
troops will return in their own track to their territory which they took on the<br />
other side of the Jordan and not a single person will be missing. </p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Rashbam, Rashi&rsquo;s grandson explains that </span><span>the<br />
troops of the entire nation of Israel will follow Gad who is the vanguard in<br />
the wars of conquest as we know from Dvarim 3:18 where Moses charged them with<br />
this task: &ldquo;Cross over in the forefront, ahead of your brothers, B&rsquo;nai Yisrael,<br />
all that are fit for the war.&rdquo; On the return from battle, this tribe, instead<br />
of being in the vanguard, will be the rearguard, again the most exposed to<br />
enemy action. They will thus form a buffer for the Jewish armies at all times.</span><span lang="EN-GB"></p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">At the end of Sefer Dvarim in Vezot HaBracha, Dvarim 33:20-21, Moshe<br />
blessed the tribe of Gad:</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Blessed is the One who broadens Gad&#8230;He marched at the head of the<br />
people, he acted righteously before God and his laws with Yisrael.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Rashi teaches that the breadth of Gad&rsquo;s border (which was bordered on<br />
the west by the Jordan River) ranged eastward. The tribe of Gad was at the head<br />
of the people since they marched at the front ranks of the armed forces when<br />
the land was conquered, since they were great warriors as it is said (Yehoshua<br />
1:14) &ldquo;You shall cross as the armed forces before your brothers.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Rashi concludes that the tribe of Gad acted righteously before God as<br />
they were faithful to their word, and kept their promise to cross the Jordan<br />
until they conquered and distributed the land.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Throughout the Tanach, the word gdud refers to our battalions as well to<br />
the enemy battalions.</span><span lang="HE" dir="RTL"></p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">In the Israeli army today, the word </span><span>gdud,<br />
battalion, meaning a group of fighters in a section made up of a few platoons<br />
is still used. Each </span><span lang="EN-GB">gdud has its own name or number.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Our soldiers today are doing no less than what the tribe of Gad did<br />
while B&rsquo;nai Yisrael were conquering the land. They are on the front lines on<br />
all of Israel&rsquo;s borders as well as in Judea, Samaia and Gaza. May our soldiers<br />
be blessed with Gad&rsquo;s bracha that they all return home safely and unharmed.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/our-leaders-in-battle/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yosef’s loving kindness</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/yosefs-loving-kindness/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/yosefs-loving-kindness/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:45 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=yosefs-loving-kindness</guid>

					<description><![CDATA[Parshat Vayechi, Breisheet 50:7-9 lists everyone who went up to C&#8217;naan for Yaakov&#8217;s funeral: Yosef went up to bury his father; and with him went up all of Pharaoh&#8217;s servants, the elders of this house, and all the elders of the land of Egypt. And all Yosef&#8217;s household, his brothers and his father&#8217;s household. Only [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>Parshat Vayechi, Breisheet 50:7-9<br />
lists everyone who went up to C&rsquo;naan for Yaakov&rsquo;s funeral:</p>
<p></span></p>
<p><span>Yosef went up to bury his father;<br />
and with him went up all of Pharaoh&rsquo;s servants, the elders of this house, and<br />
all the elders of the land of Egypt. And all Yosef&rsquo;s household, his brothers<br />
and his father&rsquo;s household. Only their little ones, their sheep and their cattle<br />
did they leave behind in the land of Goshen. With him also went up chariots and<br />
horsemen. It was a very imposing camp.</p>
<p></span></p>
<p><span>Later, in Breisheet 50:14 we read:</p>
<p></span></p>
<p><span>Yosef returned to Egypt, he and his<br />
brothers, and all those who went with him, to bury his father, after he had<br />
buried his father.</p>
<p></span></p>
<p><span>In verses 7-9 and in verse 15,<br />
Yaakov&rsquo;s burial is ascribed mainly to Yosef.</p>
<p></span></p>
<p><span>In the Talmud, Sotah 9b we read in<br />
the Mishna:</p>
<p></span></p>
<p><span>Yosef merited to bury his father and<br />
none of his brothers was greater than he. As it is stated (Breisheet 50:7-9):<br />
&ldquo;Yosef went up to bury his father&hellip;and up with him went both chariots and<br />
horsemen.&rdquo; Yosef was rewarded measure for measure for his good deed, for who<br />
was treated with as much honor as Yosef, that none other than Moshe attended to<br />
him?</p>
<p></span></p>
<p><span>The Talmud, Sotah 13a asks:</p>
<p></span></p>
<p><span>Why was Yosef the central figure in<br />
Yaakov&rsquo;s burial? If Yosef would not have been involved would the brothers not<br />
have been involved with it? But we see that they were in fact involved as it<br />
says in Breisheet 50:13: &ldquo;His sons carried him to the land of C&rsquo;naan and buried<br />
him&hellip;&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>The Talmud answers:</p>
<p></span></p>
<p><span>The other brothers said among<br />
themselves, &ldquo;Let Yosef take the leading role in the burial. Our father Yaakov&rsquo;s<br />
honor is better served by royalty than by commoners.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Rashi points out that Yosef was<br />
royalty as he was second in command to Pharaoh.</p>
<p></span></p>
<p><span>Yosef later had the honor of having<br />
his bones brought over by Moshe, the &ldquo;gadol,&rdquo; the most important person at the<br />
time of the exodus.</p>
<p></span></p>
<p><span>The difference in the two stories is<br />
that Yaakov wanted to be buried immediately and therefore he said to Yosef<br />
(Breisheet 47:29) &ldquo;</span><span lang="EN-GB">&#8230;deal kindly and truthfully with me. Please don&rsquo;t bury me in Egypt.</span><span>&rdquo; He did not want to be buried in Egypt, even for a small amount of<br />
time.</p>
<p></span></p>
<p><span>Yosef&rsquo;s bones on the other hand were<br />
temporarily buried in Egypt until the exodus. </p>
<p></span></p>
<p><span>As Yosef was the second in command<br />
to Pharaoh, it made sense for him to be in charge of Yaakov&rsquo;s funeral. Yosef<br />
was able to make sure that the burial would be taken care of immediately and<br />
therefore Yaakov left it in Yosef&rsquo;s hands, rather than in the hands of his<br />
brothers.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/yosefs-loving-kindness/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yaakov &#038; David: The final chapter</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/yaakov-david-the-final-chapter/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/yaakov-david-the-final-chapter/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=yaakov-david-the-final-chapter</guid>

					<description><![CDATA[In Parshat Vayechi (Breisheet 47:29) we read the words: &#8220;The days of Yisrael&#8217;s death drew near, and he called for his son Yosef&#8230;&#8221; This verse sound very similar to the opening verse of the Haftara (Melachim 2:1) &#8220;David&#8217;s days drew near to die and he instructed his son Solomon saying&#8230;&#8221; Maharam points out that what [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span lang="EN-GB">In Parshat Vayechi (Breisheet 47:29) we read the words: </span><span>&ldquo;The days of Yisrael&rsquo;s death drew near, and he called for his son<br />
Yosef&hellip;&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>This verse sound very similar to the<br />
opening verse of the Haftara (Melachim 2:1) &ldquo;David&rsquo;s days drew near to die and<br />
he instructed his son Solomon saying&hellip;&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Maharam points out that what Yaakov<br />
(Yisrael) and David had in common was that they both had a son who ruled during<br />
their lifetime, Yosef (who ruled over Egypt) and Shlomo (who ruled over<br />
Israel).</p>
<p></span></p>
<p><span>The difference in the two stories is<br />
that finally, at the end of Yaakov&rsquo;s life, all of his sons united and each<br />
received a blessing from their father. Each was destined to become a tribe.<br />
They will all be leaders. In David&rsquo;s case, only one son, Shlomo was chosen to<br />
be the continuation of David&rsquo;s dynasty.</p>
<p></span></p>
<p><span>While Yaakov was able to give his<br />
sons poetic blessings, David gave Shlomo the practical information of how to<br />
succeed as king. According to Seder Olam, Shlomo was twelve years old when he<br />
became king, Abarbanel believes that he was closer to twenty. In any case,<br />
Shlomo began to rule at a very young age. He had a lot of responsibility to<br />
take on and he needed as much guidance as possible. David had to lay down the<br />
facts of who Shlomo&rsquo;s friends would be and who would turn out to be his<br />
enemies. </p>
<p></span></p>
<p><span>David&rsquo;s most important advice that<br />
Shlomo unfortunately did not follow throughout his life was (Melachim 2:3-4)<br />
&ldquo;Safeguard the charge of Hashem, your God, to walk in His ways, to observe his<br />
decrees, commandments, ordinances and testimonies as written in the Torah of<br />
Moshe, so that you will succeed in all that you do and wherever you turn; so<br />
that Hashem will uphold his word that He spoke to me saying, &lsquo;If your children<br />
will safeguard their way, to walk before me sincerely, with all their heart and<br />
with all their soul,&rsquo; saying, &lsquo;no man of yours will ever be cut off from upon<br />
the throne of Israel.&rsquo;&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>If only Shlomo had followed David&rsquo;s<br />
advice, we would not have been stuck with the terrible kings that were to<br />
follow.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/yaakov-david-the-final-chapter/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Chagall’s gift to the Jewish People</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/chagalls-gift-to-the-jewish-people/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/chagalls-gift-to-the-jewish-people/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=chagalls-gift-to-the-jewish-people</guid>

					<description><![CDATA[Marc Chagall spent two years preparing the stained glass windows which depict each of Yaakov&#8217;s twelve sons. He gave the windows as a gift to Hadassah Hospital in Jerusalem in 1962. At the installation he declared: &#8220;This is my gift to the Jewish people, who have always dreamt of Biblical love, friendship and peace among [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>Marc Chagall spent two years<br />
preparing the stained glass windows which depict each of Yaakov&rsquo;s twelve sons.<br />
He gave the windows as a gift to Hadassah Hospital in Jerusalem in 1962. At the<br />
installation he declared: &ldquo;This is my gift to the Jewish people, who have<br />
always dreamt of Biblical love, friendship and peace among all people.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Each window is dedicated to a<br />
different one of Yaakov&rsquo;s sons. The windows are based on the blessings that<br />
Yaakov bestowed upon his sons right before his death in Parshat Vayechi (Breisheet<br />
49). Every window is a masterpiece depicting each individual&rsquo;s role in history.</p>
<p></span></p>
<p><span>The colors that are used in each<br />
window are all intentional and reflect different aspects of Yaakov&rsquo;s blessings.<br />
Reuven is told that he is unstable as water, so the color of his window is<br />
blue. Shimon&rsquo;s window has blue along with red, yellow and green to show<br />
Yaakov&rsquo;s anger at his act of violence. Levi&rsquo;s window is bright and shows the<br />
luchot habrit, tablets of the Ten Commandments. Yehuda&rsquo;s window represents his<br />
kingdom which endured and is therefore a deep red.</p>
<p></span></p>
<p><span>Without exception, each window<br />
combines so many themes and ideas that you could look at them for hours and<br />
still not fully understand everything that Chagall had in mind. Just to give<br />
you a taste, one of the images that jumps out from Zevulun&rsquo;s window is fish and<br />
a boat to fit with the blessing (Breisheet 49:13) &ldquo;Zevulun will settle on<br />
seashores, he will harbor for ships; his border will reach to Sidon.&rdquo; An image<br />
that is prominent in Dan&rsquo;s window is the snake as it says (Breisheet 49:17)<br />
&ldquo;Dan will be a serpent on the road, a viper on the path, that bites the horses<br />
heel so that the rider falls backward.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>While he worked on the windows<br />
Chagall said, &ldquo;I felt my mother and father looking over my shoulder; and behind<br />
them were millions of Jews, millions of other vanished Jews, of yesterday and a<br />
thousand years ago.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>The windows were damaged by the Six<br />
Day War in 1967 and repaired by Chagall in 1968.</p>
<p></span></p>
<p><span>In 1973-1974, Israeli postage stamps<br />
were made illustrating each of the windows.</p>
<p></span></p>
<p><span>What a privilege it is to be living<br />
at a time when we can visit the stained glass windows in Jerusalem and reflect<br />
on the unique character and mission of each of Yaakov&rsquo;s sons. The windows give us<br />
insights into the lives and legacies of Yaakov&rsquo;s sons and make Parshat Vayechi<br />
come alive.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/chagalls-gift-to-the-jewish-people/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The significance of being buried in Israel</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-significance-of-being-buried-in-israel/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-significance-of-being-buried-in-israel/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:43 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=the-significance-of-being-buried-in-israel</guid>

					<description><![CDATA[In Parshat Vayigash we learn that seventy souls moved down to Egypt (Goshen) as immigrants. They acquired property, were fruitful and increased greatly. It seems like B&#8217;nai Yisrael (Yaakov&#8217;s children) did very well in Egypt. They adjusted to their new surroundings and even became wealthy. Despite what may have sounded like good news, in Parshat [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>In Parshat Vayigash we learn that<br />
seventy souls moved down to Egypt (Goshen) as immigrants. They acquired property,<br />
were fruitful and increased greatly.</p>
<p></span></p>
<p><span>It seems like B&rsquo;nai Yisrael (Yaakov&rsquo;s<br />
children) did very well in Egypt. They adjusted to their new surroundings and<br />
even became wealthy.</p>
<p></span></p>
<p><span>Despite what may have sounded like<br />
good news, in Parshat Vayechi Yaakov was worried about too much of a good<br />
thing. He was afraid that his descendents would become so prosperous in galut<br />
(the Diaspora) that they would lose their connection to the Land of Israel.</p>
<p></span></p>
<p><span>When Yaakov gave Yosef the blessing<br />
that God had blessed him with in Luz, he added two extra words: that the Land<br />
of Israel would be given for an &ldquo;everlasting possession.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Nehama Leibowitz points out that &ldquo;Yaakov<br />
deliberately added those words as a significant antidote to his children&rsquo;s acclimatization<br />
and acquiring holdings in the land of Egypt. This was as if to say that the<br />
foothold they had acquired in Egypt was illusory; their permanent holding was<br />
the land promised to them by God.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>In order to ensure that they would<br />
remain connected to the Land of Israel, immediately before his death, Yaakov imposed<br />
upon his children the importance of being buried in the Land of Israel.</p>
<p></span></p>
<p><span>According to Nechama Leibowitz, &ldquo;Yaakov<br />
did not want to be buried in Egypt in order to preclude his children from (permanently)<br />
settling there.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>B&rsquo;nai Yisrael honored their father&rsquo;s<br />
wishes and buried Yaakov in the Land of Israel. </p>
<p></span></p>
<p><span>When Moshe and B&rsquo;nei Yisrael left<br />
Egypt, they took Yosef&rsquo;s bones and he was eventually buried in the Land of Israel<br />
as well. </p>
<p></span></p>
<p><span>What about Yaakov&rsquo;s other children?<br />
Where were they buried?</p>
<p></span></p>
<p><span>Ramban (Breisheet 34:12) quotes the<br />
Mechilta (Shmot 13:19) which states that B&rsquo;nai Yisrael brought up Dinah&rsquo;s bones<br />
together with the bones of her brothers-&nbsp;<br />
all of the tribes to be buried in the Land of Israel.</p>
<p></span></p>
<p><span>Throughout Jewish history there have<br />
been Jews from around the world who requested to be buried in Israel. Yet the<br />
ideal should be to connect with Israel while we are still alive and ensure that<br />
Israel remains the everlasting possession of the Jewish people. </p>
<p></span></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-significance-of-being-buried-in-israel/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Why is Esav’s Head Buried in Maarat HaMachpela?</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/why-is-esavs-head-buried-in-maarat-hamachpela/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/why-is-esavs-head-buried-in-maarat-hamachpela/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:41 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=why-is-esavs-head-buried-in-maarat-hamachpela</guid>

					<description><![CDATA[Sponsored by Mel Halickman in memory of his late mother, Chaya Sara, on the occasion of her yahrzeit After Yaakov passed away, Yosef went to the Land of Cnaan in order to give him a proper burial. He was joined by Pharaoh&#8217;s servants, the elders of his house, the elders of Egypt, Yosef&#8217;s household, his [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p align="center"><span>Sponsored by Mel Halickman in memory of his late mother,<br />
Chaya Sara, </p>
<p></span></p>
<p align="center"><span>on the occasion of her yahrzeit</span></p>
<p><span>After<br />
Yaakov passed away, Yosef went to the </span><place w:st="on"><placetype w:st="on">Land</placetype> of <placename w:st="on">Cnaan</placename></place><span><br />
in order to give him a proper burial. He was joined by Pharaoh&rsquo;s servants, the<br />
elders of his house, the elders of </span><country-region w:st="on"><place w:st="on">Egypt</place></country-region><span>, Yosef&rsquo;s household, his<br />
brothers and his father&rsquo;s household. Chariots and horsemen were also with him.</span></p>
<p><span>In<br />
Parsha Vayechi, Breisheet 50:10-13 we read about Yaakov&rsquo;s funeral: &ldquo;They came<br />
to the threshing place of Atad, which is on the other side of the </span><country-region w:st="on"><place w:st="on">Jordan</place></country-region><span>, and<br />
there they eulogized him and held a great and imposing funeral. Yosef made<br />
seven days of mourning for his father. The Cnaanites who lived in the land saw<br />
the mourning in the threshing place of Atad and they said &lsquo;This is a heavy<br />
mourning for </span><country-region w:st="on"><place w:st="on">Egypt</place></country-region><span>.&rsquo;<br />
It was therefore named Evel Mitzrayim (</span><country-region w:st="on">Egypt</country-region><span>&rsquo;s<br />
mourning) which is on the other side of the </span><country-region w:st="on"><place w:st="on">Jordan</place></country-region><span>. His sons did for him as he<br />
commanded them. His sons carried him to the </span><place w:st="on"><placetype w:st="on">Land</placetype> of <placename w:st="on">Cnaan</placename></place><span><br />
and buried him in the cave of the field of Machpela, which Avraham purchased<br />
along with the field for possession as a burial place from Ephron the Chhitie,<br />
facing Mamre.&rdquo;</span></p>
<p><span>When<br />
studying Sefer HaAgada, the Talmud, Sotah 13a and Sefer HaYashar we learn what may<br />
have happened behind the scenes during the funeral.</span></p>
<p><span>Sefer<br />
HaAgadah 3:111 based on the Talmud, Sotah 13a explains: The sons of Esav,<br />
Yishmael and Keturah came to wage war against the sons of Yaakov. However, when<br />
they saw Yosef&rsquo;s crown hung upon Yaakov&rsquo;s coffin, they all took off their<br />
crowns and hung them upon the coffin as well out of respect. When they came to<br />
the </span><place w:st="on"><placetype w:st="on">cave</placetype> of <placename w:st="on">Machpela</placename></place><span>, Esav appeared and tried to<br />
prevent Yaakov&rsquo;s burial in it saying, &ldquo;This cave has room for only four couples<br />
(that is why the city is called Kiryat Arba). Since Yaakov buried Leah in his<br />
place, the plot that remains is mine.&rdquo; Yaakov&rsquo;s sons replied, &ldquo;But you sold<br />
your portion to our father.&rdquo; Esav retorted, &ldquo;Even if I did sell my claim as<br />
firstborn, did I sell also the original single portion due me as an heir?&rdquo; They<br />
said, &ldquo;You sold that also.&rdquo; Esav said, &ldquo;Show me the bill of sale.&rdquo; They said,<br />
&ldquo;The bill of sale is in </span><country-region w:st="on"><place w:st="on">Egypt</place></country-region><span>.<br />
Who will go and bring it from there? Let Naphtali go- he is swift as a hind.&rdquo;</span></p>
<p><span>Hushim,<br />
the son of Dan, who was hard of hearing was standing there. When he asked why<br />
it was taking so long to bury Yaakov, he was told that they were waiting for<br />
Naphtali to return. Hushim asked, &ldquo;And until Naphtali returns is my grandfather<br />
to lie shamefully unburied?&rdquo; He seized a club and struck Esav on the head so<br />
hard that his eyes fell out. At that moment, Rivka&rsquo;s prophecy (Breisheet 27:45)<br />
&ldquo;Why should I be bereaved of you both in one day?&rdquo; was fulfilled.</span></p>
<p><span>How do<br />
we know that Yaakov actually bought his burial place in the cave?</span></p>
<p><span>In<br />
Breishhet 50:5 Yosef tells Pharaoh: &ldquo;My father made me swear an oath saying,<br />
&lsquo;Behold I am dying. In my grave that I prepared (kariti) for myself in the </span><place w:st="on"><placetype w:st="on">Land</placetype> of <placename w:st="on">Cnaan</placename></place><span>, there you shall bury me&hellip;&rsquo;&rdquo;</span></p>
<p><span>According<br />
to Rashi, Yaakov had taken silver and gold that he brought from Lavan&rsquo;s house<br />
and made a piled heap of it and said to Esav: &ldquo;Take this for your share in the<br />
cave.&rdquo;</span></p>
<p><span>Sefer<br />
HaYashar (written in the 13</span><sup>th</sup><span> century, printed in the 16</span><sup>th</sup><span><br />
century) adds that there was a full war that took place between the children of<br />
Esav and the children of Yaakov in Chevron while Esav was lying dead on the<br />
ground. Eighty of Esav&rsquo;s descendents were killed. Zepho, Esav&rsquo;s grandson and<br />
fifty of his men were taken captive. All who remained fled with Eliphaz, Esav&rsquo;s<br />
son. They carried Esav&rsquo;s body to </span><place w:st="on"><placetype w:st="on">Mt.</placetype>
 <placename w:st="on">Seir</placename></place><span> to be buried there<br />
but his head remained buried in Maarat HaMachpela where the battle took place.<br />
Not one of Yaakov&rsquo;s descendents was killed.</span></p>
<p><span></span><span>Rabbi<br />
Aharon Kotler (1892-1962) said that although Esav was an evil person, his head<br />
was full of&nbsp; the Torah that he was taught<br />
by his father, Yitzchak and his grandfather, Avraham, therefore his head<br />
merited to be buried in the cave.</span><span>&nbsp;</span></p>
<p><span></span><span>If Esav<br />
would have used his head and put his Torah knowledge into practice, imagine how<br />
much he could have accomplished.</span></p>
<p><span>The<br />
next time that you visit Maarat HaMachpela in Chevron, be sure to look for the<br />
chamber of the head of Esav, a reminder that a signed contract denotes a final<br />
sale.</span>&nbsp;</p>
<p align="center">
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/why-is-esavs-head-buried-in-maarat-hamachpela/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Hidden Meaning of the Symbol of the Israel Postal Company</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-hidden-meaning-of-the-symbol-of-the-israel-postal-company/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-hidden-meaning-of-the-symbol-of-the-israel-postal-company/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:41 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=the-hidden-meaning-of-the-symbol-of-the-israel-postal-company</guid>

					<description><![CDATA[In Parshat Vayechi, right before Yaakov passes away he blesses each of his children. The blessing for Naftali is found in Breisheet 49:21 &#8220;Naftali is a gazelle-like messenger (ayala shlucha), he delivers pleasant sayings.&#8221; According to Ramban, it was a custom among the rulers of countries to send gazelles to one another. Gazelles which were [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>In Parshat Vayechi, right before Yaakov passes away he<br />
blesses each of his children.</span></p>
<p><span>The blessing for Naftali is found in Breisheet 49:21<br />
&ldquo;Naftali is a gazelle-like messenger (ayala shlucha), he delivers pleasant<br />
sayings.&rdquo;</span></p>
<p><span>According to Ramban, it was a custom among the rulers of<br />
countries to send gazelles to one another. Gazelles which were born in the<br />
territory of the king of the north country would be raised in the palaces of<br />
the king of the south country. They would attach a written message to its horns<br />
and it would run speedily and return to its original habitat and in this way<br />
the king of the north country would be apprised of the news. This is the<br />
meaning of the phrase &ldquo;he delivers pleasant sayings&rdquo;, meaning that he is a<br />
dispatched gazelle sent to bear good tidings.</span></p>
<p><span>This practice is known and is mentioned in the Jerusalem<br />
Talmud, Tractate Shviit 9:2 &ldquo;They said, &lsquo;If they go they will return and if you<br />
wish to prove it, bring deer and send them to a land far away and in the end<br />
they will return.&rsquo; He brought deer and covered their horns with silver and sent<br />
them to </span><place w:st="on">Africa</place><span> and at the end of thirteen<br />
years they returned to their place.&rdquo;</span></p>
<p><span>Rashi explains that a gazelle-like messenger is a gazelle<br />
that is dispatched to run quickly. This refers to the </span><place w:st="on"><placetype w:st="on">Valley</placetype> of <placename w:st="on">Ginosar</placename></place><span><br />
(a district around the Kinneret belonging to the tribe of Naftali) where fruits<br />
ripen quickly just like a gazelle runs quickly.</span></p>
<p><span>Chizkuni points out that gazelles were sent after the war to<br />
swiftly bring good news about the victory.</span></p>
<p><span>Breisheet Raba 98:17 states that when Yaakov gave Naftali<br />
this blessing he was referring to Barak&rsquo;s victory that would take place in the<br />
war against Sisra in the Book of Shoftim (Judges 4:6) &ldquo;She (Devora) sent and<br />
summoned Barak son of Avinoam of Kedesh Naftali and said to him: &lsquo;Behold,<br />
HaShem the God of Israel commanded: Go and convince the people to go toward </span><place w:st="on"><placetype w:st="on">Mount</placetype> <placename w:st="on">Tavor</placename></place><span><br />
and take with you 10,000 men from the children of Naftali&hellip;&rsquo;&rdquo;</span></p>
<p><span>Radak adds that Devora was like a gazelle (light on her feet)<br />
as she was instrumental in bringing about the victory and therefore it is<br />
written in the feminine (ayala) and not in the masculine (ayil).</span></p>
<p><span>What does all of this have to do with </span><country-region w:st="on">Israel</country-region><span>&rsquo;s Postal<br />
Company?</span></p>
<p><span>The symbol of </span><country-region w:st="on">Israel</country-region><span>&rsquo;s Postal Company is the<br />
gazelle based on the blessing that Yaakov gave to Naftali.</span></p>
<p><span>The logo was created by the Shamir Brothers who also<br />
designed </span><country-region w:st="on">Israel</country-region><span>&rsquo;s<br />
symbol of the menorah with the olive branches. The logo appeared on the stamp<br />
that was released in 1950 when </span><country-region w:st="on">Israel</country-region><span><br />
was accepted into the International Postal Union and is still used today.</span></p>
<p><span>The idea was that </span><country-region w:st="on">Israel</country-region><span>&rsquo;s Postal Company would<br />
deliver the mail as swiftly as the gazelle delivered pleasant sayings.</span></p>
<p><span>Let&rsquo;s hope that all of our mail will arrive in a timely<br />
fashion and that good news will be inside each letter.</span></p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p><p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-hidden-meaning-of-the-symbol-of-the-israel-postal-company/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yaakov Had No Tolerance for Violence!</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/yaakov-had-no-tolerance-for-violence/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/yaakov-had-no-tolerance-for-violence/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:39 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=yaakov-had-no-tolerance-for-violence</guid>

					<description><![CDATA[In Parsha Vayechi, Yaakov bestows Brachot (blessings) upon his children right before he passes away. &#160; Some of the Brachot that Yaakov bestows upon his sons don&#8217;t exactly sound like blessings. &#160; Let&#8217;s take Shimon and Levi for example. Yaakov states in Breisheet 49:5-7: &#8220;Shimon and Levi are brothers. Instruments of violence are their wares. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?><font size="3" face="Times New Roman">In Parsha Vayechi, Yaakov bestows Brachot (blessings) upon<br />
his children right before he passes away.</font><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman">Some of the Brachot that Yaakov bestows upon his sons don&rsquo;t<br />
exactly sound like blessings.</font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><p><font size="3" face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman">Let&rsquo;s take Shimon and Levi for example. Yaakov states in<br />
Breisheet 49:5-7: &ldquo;Shimon and Levi are brothers. Instruments of violence are<br />
their wares. My soul will not enter their secret council. Let my honor not be<br />
identified with their assembly. For in their anger they killed a man, and<br />
through their willfulness they maimed an ox. Cursed be their anger for it is<br />
powerful, and their fury for it is cruel. I will disperse them throughout<br />
Yaakov and scatter them throughout the <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><place w:st="on"><placetype w:st="on">land</placetype> of <placename w:st="on">Israel</placename></place>.&rdquo;</font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><p><font size="3" face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman">Rashi comments that Shimon and Levi were the two brothers<br />
(Breisheet 37:19-20) who said to each other &ldquo;come now and let us kill Joseph.&rdquo;</font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><p><font size="3" face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman">Rashi adds that when Yaakov says &ldquo;My soul will not enter<br />
their secret council&rdquo; he is referring to the fact that Zimri (a descendent of<br />
Shimon) would sin in the future with a Midianite woman but when it would be<br />
recorded in the Torah it would say (Bamidbar 25:14) &ldquo;Zimri, son of Solu, a<br />
prince of a Shimonite household&rdquo;. The Torah does not say, &ldquo;Shimon the son of<br />
Yaakov&rdquo;-Yaakov&rsquo;s name would be left off.</font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><p><font size="3" face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman">Rashi continues: &ldquo;Let my honor not be identified with their<br />
assembly&rdquo; refers to Korach&rsquo;s rebellion as it says (Bamidbar 16:1): &ldquo;Korach, the<br />
son of Yitzhar, son of Kehat, son of Levi&rdquo;. The Torah does not mention &ldquo;the son<br />
of Yaakov&rdquo;.</font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><p><font size="3" face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman">The words: &ldquo;For in their anger they killed a man&rdquo; refers to<br />
Chamor and the people of Shechem after Dena was raped.</font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><p><font size="3" face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman">Yaakov cursed their anger when he said &ldquo;Cursed be their<br />
anger for it is powerful.&rdquo; Rashi points out that Yaakov did not curse Shimon<br />
and Levi, he only cursed their anger.</font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><p><font size="3" face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman">The tribes of Shimon and Levi were dispersed so that they<br />
would no longer be able to gang up together.</font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><p><font size="3" face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman">What we see from here is that Yaakov had no tolerance for<br />
violence. He never forgot the desecration of God&rsquo;s name that came about when<br />
Shimon and Levi killed the people of Shechem after Dena was raped. Yaakov<br />
understood that we don&rsquo;t respond to violence with more violence.</font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><p><font size="3" face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman">Today, unfortunately we have Jews in <country-region w:st="on">Israel</country-region> who are threatening other Jews (as Shimon<br />
and Levi did when they wanted to kill Joseph) as well as those who are<br />
threatening our non-Jewish neighbors as Shimon and Levi did in the city of <city w:st="on"><place w:st="on">Shechem</place></city>. Neither type of<br />
behavior is acceptable and that is exactly why Yaakov did not want to be<br />
associated with them in his lifetime as well as in the future when their<br />
descendents desecrated God&rsquo;s name and rebelled with Korach against Moshe.</font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><p><font size="3" face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman">We must follow Yaakov&rsquo;s message and be very clear that we<br />
will not stand for violence and we must disassociate from people who are<br />
violent and who try to give us a bad name.</font></p>
<p><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<p></font></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/yaakov-had-no-tolerance-for-violence/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Looking for the Postive</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/looking-for-the-postive/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/looking-for-the-postive/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:39 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=looking-for-the-postive</guid>

					<description><![CDATA[In Parshat Vayechi, (Breisheet 48:10) we read: &#8220;Now the eyes of Yisrael were dim from old age, so that he could not see.&#8221; &#160; Yaakov was 147 years old so it is not surprising that he could hardly see. &#160; When are some of the other times in the Tanach that people had trouble with [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p>In Parshat Vayechi, (Breisheet 48:10) we read: &ldquo;Now the eyes<br />
of Yisrael were dim from old age, so that he could not see.&rdquo;</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>Yaakov was 147 years old so it is not surprising that he<br />
could hardly see.</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>When are some of the other times in the Tanach that people<br />
had trouble with their eyes?</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>According to the Maharam, there are three psukim (sentences)<br />
in the Torah that start with the word &ldquo;v&rsquo;eynei&rdquo;, &ldquo;now the eyes of&hellip;&rdquo; including<br />
the pasuk mentioned in our parsha.</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>The second pasuk that starts with &ldquo;v&rsquo;eynei&rdquo; is earlier in<br />
Breisheet 29:17: &ldquo;And Lea&rsquo;s eyes were weak; but Rachel was beautiful and well<br />
favored.&rdquo;</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>According to Breisheet Raba, Leah&rsquo;s eyes were weak from<br />
crying all of the time since everyone would tell her that since Rivka had two<br />
sons and Lavan had two daughters, the older daughter would marry the older son,<br />
meaning that she would have to marry the wicked Esav and the younger daughter<br />
would marry the younger son, meaning that Rachel would marry Yaakov.</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>The third pasuk to start with &ldquo;v&rsquo;eynei&rdquo; is in Eyov (Job)<br />
11:20: &ldquo;But the eyes of the wicked shall fail and they shall not escape and<br />
their hope shall turn to despair.&rdquo;</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>The Rabbis taught in Breisheet Raba: Whoever raises an evil<br />
son or an evil student will have eyes that will become dim. The reason that God<br />
will make his eyes dim is actually a blessing, so that he will not be able to leave<br />
the house very often and that way he will not see the evil behavior that is<br />
taking place. </p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>We see the concept of a parent losing their eyesight so that<br />
they will not have to see the bad behavior of their evil son in the case of<br />
Yitzchak and his wicked son, Esav. Yitzchak lost his eyesight, (Breisheet<br />
27:1): &ldquo;Yitzchak had grown old. His eyesight had faded and he could not see.&rdquo; </p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>We see the concept of a teacher losing their eyesight so<br />
that they will not have to see how wicked their student turned out from the<br />
story of Achiya HaShiloni, the Prophet and Yeravam the King, one of Achiya&rsquo;s<br />
students. Achiya appointed Yeravam over Yisrael. Unfortunately, Yeravam ended<br />
up becoming a bad person who sinned and caused B&rsquo;nai Yisrael to sin. When<br />
Achiya became older, we see that he lost his eyesight (Kings- Melachim I 14:4)<br />
&ldquo;&hellip;But Achiya could not see, for his eyes were set by reason for his age.&rdquo;</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>We can learn from here that God wants us to use our eyes to<br />
see the positive things in this world.</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p><p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/looking-for-the-postive/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
