<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sukkot | Torat Reva</title>
	<atom:link href="https://toratreva.agpwebdesign.com/topic/sukkot/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://toratreva.agpwebdesign.com</link>
	<description>Yerushalayim</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Oct 2024 11:43:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>

<image>
	<url>https://toratreva.agpwebdesign.com/wp-content/uploads/2024/09/cropped-Toratreva-PNG-asset-21-32x32.png</url>
	<title>Sukkot | Torat Reva</title>
	<link>https://toratreva.agpwebdesign.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Water! Water!</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/water-water/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/water-water/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sharona]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Oct 2024 11:41:56 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://toratreva.agpwebdesign.com/?post_type=parsha-point&#038;p=15126</guid>

					<description><![CDATA[Anyone who has ever done Israeli folk dancing or simcha dancing at a wedding or a bar or bat mitzvah is familiar with the Mayim Mayim (Water Water) circle dance. The words from the song come from Yishayahu 12:3: Ushavtem mayim b’sason mimaayanei hayeshua You can draw water with joy from the springs of salvation. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Anyone who has ever done Israeli folk dancing or simcha dancing at a wedding or a bar or bat mitzvah is familiar with the Mayim Mayim (Water Water) circle dance.</p><p>The words from the song come from Yishayahu 12:3:</p><p>Ushavtem mayim b’sason mimaayanei hayeshua</p><p>You can draw water with joy from the springs of salvation.</p><p>The music for the song was composed by Emanuel Pugashov Amiran. The dance was created in 1937 to celebrate the discovery of water in the desert. The choreographer was Else I Dublon.</p><p>Da’at Mikra comments that in the future, B’nai Yisrael will have celebrations at the time of the drawing of the water like the Simchat Beit HaShoeva (Water Libation ceremony when the Temple stood in Jerusalem). The water will be drawn from springs of blessing whose water will save the land and all those who are thirsty for water.</p><p>This alludes to the minhag (custom) of having a Simchat Beit HaShoeva celebration where they draw water in order to thank and praise God, even when the Beit HaMikdash is not standing. At the time of the celebration they would sing songs of praise to God.</p><p>Many of the mitzvot of Sukkot are connected with water or with rain:</p><p>The Talmud, Ta’anit 2b states that blessing and shaking the Arba Minim, (four species), the lulav, etrog, hadasim (myrtle), and aravot (willow) on Sukkot<em>&nbsp;</em>is essentially a prayer for rain.</p><p>Rabbi Eliezer said: Seeing that these four species are intended only to make intercession for water, therefore, as these cannot grow without water, so the world too cannot exist without water.</p><p>On Shmini Atzeret, when we no longer need to sit in the sukka, we begin to “mention” rain in our prayers with the blessing of “Mashiv HaRuach u’Morid HaGashem,” “He who makes the wind blow and the rain fall.”</p><p>The Hoshanot which are added to the prayers on Sukkot also have a heavy focus on rain.</p><p>As the rainy season begins, let’s pray for rain of blessings, let’s hope that this year will be a better year than last year, that the hostages and our soldiers will come home safely and may the Beit Hamikdash be rebuilt speedily in our days so that we can observe the true Simchat Beit HaShoeva ceremony.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/water-water/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The evolvement of the mitzvah of shaking the Lulav</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-evolvement-of-the-mitzvah-of-shaking-the-lulav/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-evolvement-of-the-mitzvah-of-shaking-the-lulav/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:47 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=the-evolvement-of-the-mitzvah-of-shaking-the-lulav</guid>

					<description><![CDATA[The Rabam, Mishneh Torah- Zmanim- Hilchot Shofar, Sukkah and Lulav 7:13-18 speaks about the evolvement of the mitzvah of Lulav: The Original Mitzvah: The mitzvah of shaking the lulav only applies on the first day of the holiday of Sukkot in every place during every age and is practiced even on Shabbat, as we see [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span lang="EN-GB">The Rabam, Mishneh Torah- Zmanim- Hilchot Shofar, Sukkah and Lulav<br />
7:13-18 speaks about the evolvement of the mitzvah of Lulav:</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">The Original Mitzvah:</p>
<p></span></p>
<p><span>The mitzvah of shaking the lulav only<br />
applies on the first day of the holiday of Sukkot in every place during every<br />
age and is practiced even on Shabbat, as we see in Vayikra 23:40 &ldquo;And on the<br />
first day, you shall take for yourselves fruit of the majestic tree, branches<br />
of palm trees, boughs of the leafy tree, and willows of the brook&hellip;&rdquo; </p>
<p></span></p>
<p><span><br />
In the Mikdash (Jerusalem) alone the lulav is taken on each of the seven days<br />
of the holiday as it says &ldquo;and rejoice before the Lord your God for seven days.&rdquo;<br />
When Shabbat falls during the later days, the lulav is not taken. This is a<br />
decree lest one carry it four cubits in the public domain, as decreed regarding<br />
the shofar.</p>
<p></span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span></p>
<p><span>Why was this decree not put into<br />
effect on the first day of Sukkot? Because taking the lulav on the first day is<br />
a mitzvah from the Torah, even outside of Jerusalem. Thus, the laws applying to<br />
it are not the same as those applying to the remaining days since on the<br />
subsequent days of the holiday a person is obligated to take the lulav only in<br />
the Mikdash (Jerusalem).</p>
<p></span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span></p>
<p><span>Changes once the Beit HaMikdash<br />
(Temple) was Destroyed:</p>
<p></span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span></p>
<p><span>When the Beit HaMikdash was<br />
destroyed, the Sages ordained that the lulav be taken everywhere for the entire<br />
seven days of the festival, as a remembrance. Every day the blessing would be recited<br />
over it.<i> </i>This enactment, like the other enactments instituted by Rabbi<br />
Yochanan ben Zakkai when the Temple was destroyed is only temporary. When the<br />
Temple is rebuilt, these matters will return to their original status.</p>
<p></span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span></p>
<p><span>While the Temple was standing, the<br />
lulav would be taken in Jerusalem when the first day of Sukkot fell on Shabbat.<br />
The same applies in other places (throughout Eretz Yisrael and the Diaspora)<br />
where they were certain that this day (the fifteenth of Tishrei) was celebrated<br />
as a holiday in Eretz Yisrael. However, the places which were distantly removed<br />
from Jerusalem would not take the lulav on this day because of the doubt.</p>
<p></span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span></p>
<p><span>When the<br />
Beit HaMikdash was destroyed, the Sages forbade everyone from shaking the lulav<br />
when the first day of the holiday occurred on Shabbat including the inhabitants<br />
of Eretz Yisrael who had sanctified the new moon. This was instituted because<br />
of the inhabitants of the distant settlements, who were not aware of when the<br />
new month had been declared. Thus, a uniform guideline was established, rather<br />
than having some take the lulav on the Shabbat and some not. The guiding<br />
principle was that the obligation of taking the lulav on the first day applies<br />
in all places and there is no longer a Temple to use as a point of distinction.</p>
<p></span></p>
<p><span>At present, when everyone follows a<br />
fixed calendar, the matter remains as it was, and the lulav is not taken on Shabbat<br />
anywhere- not in the outlying territories or in Eretz Yisrael even on the first<br />
day of the festival. This applies even though everyone knows the actual day of<br />
the month. As stated above, the reason for the prohibition of taking the lulav<br />
on Shabbat is a decree lest one carry it four cubits in the public domain.</p>
<p></span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span></p>
<p><span>We learn from the Rambam that in our<br />
time, nobody shakes the lulav on Shabbat regardless if they are in Jerusalem, Israel<br />
or the Diaspora. When the Beit HaMikdash will be rebuilt, we will go back to<br />
shaking the lulav on the first day, even on Shabbat but the Diaspora will not<br />
shake to lulav on the other days of the holiday. Hopefully, when the mashiach<br />
comes all of the Jews will be back in Israel and then they can have the opportunity<br />
to come to Jeusalem and shake the lulav there.</p>
<p></span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span></p>
<p><span>Until that time, Jews all over the<br />
world will shake the lulav on every day of the holiday aside from Shabbat and<br />
yearn for the Beit HaMikdash to be rebuilt speedily in our days.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-evolvement-of-the-mitzvah-of-shaking-the-lulav/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Sukkah as a Correction for the Tower of Bavel</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-sukkah-as-a-correction-for-the-tower-of-bavel/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-sukkah-as-a-correction-for-the-tower-of-bavel/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:45 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=the-sukkah-as-a-correction-for-the-tower-of-bavel</guid>

					<description><![CDATA[The Haftara for the first day of Sukkot (Zecharia, Chapter 14) speaks about the war of Gog and Magog and the future days when the nations of the world will be obligated to come to Jerusalem to observe the holiday of Sukkot. What is the connection between Gog and Magog and Sukkot? Rabbi Shimshon Repahael [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>The Haftara for the first day of<br />
Sukkot (Zecharia, Chapter 14) speaks about the war of Gog and Magog and the<br />
future days when the nations of the world will be obligated to come to<br />
Jerusalem to observe the holiday of Sukkot.</p>
<p></span></p>
<p><span>What is the connection between Gog<br />
and Magog and Sukkot?</p>
<p></span></p>
<p><span>Rabbi Shimshon Repahael Hirsch (Bamidbar<br />
29:13) explains that the name Gog is similar to the word gag, roof which is the<br />
opposite of a sukkah, an unstable building with a flimsy covering of schach,<br />
foliage. The nations think that they don&rsquo;t need to rely on God since they can<br />
protect themselves by building a strong roof. The war of Gog and Magog is the<br />
war between the roof and the sukkah- putting our trust in ourselves vs. putting<br />
our trust in God.</p>
<p></span></p>
<p><span>Rabbi Hirsch (Chorev 221) points out:<br />
We can find a universal explanation to answer the question of why the mitzvah<br />
of sitting in the sukkah was chosen for the nations to observe. One of the most<br />
decisive sins from the beginning of humanity was the sin of the building of the<br />
Tower of Bavel (Breisheet, Chater 11) so that they could rebel against God. In<br />
contrast, in the future days, prophecied by Zecharia (14:9) &ldquo;God will be the<br />
King over all the land; on that day God will be One and His Name will be One.&rdquo;<br />
Observing the mitzvah of Sukkot, the symbol of our trust in God, is a form of<br />
atonement for the nations for the building of the Tower of Bavel.</p>
<p></span></p>
<p><span>In the future days, humanity will be<br />
uplifted and God will accept all under His Sukkat Shalom (shelter of peace)<br />
which He will spread over all of the families of the earth and the One and only<br />
God will not just be considered to be God of the Jewish people, He will be<br />
accepted as the God of all of humanity.</p>
<p></span></p>
<p><span>According to Radak and Abarbanel,<br />
once they have seen the great miracles that He performed for His nation, all of<br />
the nations that attacked Jerusalem and survived will acknowledge that God is<br />
the King over the entire world. His Kingship will no longer be recognized only<br />
by Israel but by all nations.</p>
<p></span></p>
<p><span>May we be blessed with the words<br />
from the Hashkivenu Prayer:</p>
<p></span></p>
<p><span>Safeguard our going and coming- for<br />
life and for peace from now to eternity. And spread over us the sukkah (shelter)<br />
of Your peace. Blessed are You, HaShem, Who spreads the Sukkat Shalom upon us,<br />
upon all of His people and upon Jerusalem.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-sukkah-as-a-correction-for-the-tower-of-bavel/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What do Israelis today have in common with Yehoshua and Ezra?</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/what-do-israelis-today-have-in-common-with-yehoshua-and-ezra/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/what-do-israelis-today-have-in-common-with-yehoshua-and-ezra/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=what-do-israelis-today-have-in-common-with-yehoshua-and-ezra</guid>

					<description><![CDATA[In Nechemia 8:13-18 we read about how Sukkot was celebrated after the Second Beit HaMikdash (Temple) was built: On the second day, the heads of the families of all the people, the Kohanim and the Leviim were gathered together to Ezra, the scribe, to delve into the words of the Torah. They found written in [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span lang="EN-GB">In Nechemia 8:13-18 we read about how Sukkot was celebrated after the<br />
Second Beit HaMikdash (Temple) was built:</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">On the second day, the heads of the families of all the people, the<br />
Kohanim and the Leviim were gathered together to Ezra, the scribe, to delve<br />
into the words of the Torah. They found written in the Torah that God had<br />
commanded through the hand of Moshe that B&rsquo;nai Yisrael should dwell in Sukkot<br />
during the festival that is in the seventh month. They commanded that they<br />
should announce it and make a proclamation in all their cities and in<br />
Jerusalem, saying, </span><span>&ldquo;</span><span lang="EN-GB">Go out to the mountain and get branches<br />
with olive leaves, pine needles, myrtle leaves, palm leaves and leaves of the<br />
braided tree, to make sukkot (booths) as it is written (in the Torah).&rdquo; So the<br />
people went and brought these items and made themselves sukkot, every one upon<br />
the roof of his house, and in their courtyards, and in the courtyards of the<br />
house of God, in the plaza of the Water Gate and in the plaza of the Gate of<br />
Efraim. The entire congregation that had returned from the captivity made sukkot<br />
and dwelt in sukkot. B&rsquo;nai Yisrael had not done so since the days of Yeshua<br />
(Yehoshua) Bin Nun until that day, and there was very great joy. Ezra read in<br />
the scroll of God&rsquo;s Torah day by day, from the first day until the last day.<br />
They observed the festival for seven days as well as Shmini Atzeret, the<br />
assembly on the eighth day, according to the law. </p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Why were they specifically told to go to the mountain and get branches<br />
with olive leaves, pine needles, myrtle leaves, palm leaves and leaves of the<br />
braided tree?</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">According to Rav David Tzvi Hoffman in his commentary on Vayikra, during<br />
the harvest season, the etrog (citron) and arava (willow) were readily<br />
available so the people already had them. Therefore they only needed to bring<br />
back the myrtle (hadas) and palm (lulav) from the mountains in order to<br />
complete the set of four species. The branches from the other trees listed would<br />
be used for schach (the roof of the sukka). </p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Sukkot were built everywhere: The residents of Jerusalem built them on<br />
their own properties, either on their rooftops or in their courtyards, The<br />
Kohanim and Leviim used the sukkot that were built in the courtyard of the Beit<br />
HaMikdash and Olei HaRegel (pilgrims) used the sukkot in the plaza of the Water<br />
Gate and in the plaza of the Gate of Efraim. </p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Why was this Sukkot with Ezra celebrated with the same enthusiasm as the<br />
celebration at the time of Yehoshua Bin Nun?</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">The Talmud, Arachin 32b teaches us that B&rsquo;nei Yisrael coming back to the<br />
Land of Israel with Ezra was similar to B&rsquo;nei Yisrael coming into the land at<br />
the time of Yehoshua and renewing their obligation in Shmita and Yovel as well<br />
as the Mitzvot HaTluyot Ba&rsquo;Aretz, the mitzvoth that are only in effect in the<br />
Land of Israel.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Malbim explains that the exciting part was that they built sukkot in<br />
Reshut HaRabim, the public areas and not just on their own private property.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">The Jewish People are back in the Land of Israel. We see sukkot<br />
everywhere- private sukkot, public sukkot, beach sukkot and sukkot at<br />
campgrounds and nature reserves. We have the four species readily available in<br />
market places, street corners and even in supermarkets. Palm branches are seen<br />
piled up all over Jerusaelm, waiting to be taken away on roofs of cars to be<br />
used for schach. As we celebrate the holiday of the harvest we must not forget<br />
that now that we are back in our own land there is an excitement of being<br />
obligated in observing the mitzvoth that can only be observed in the Land of<br />
Israel and we must relearn the laws once again.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">There is no Sukkot like Sukkot in the Land of Israel. May we all merit<br />
to celebrate together in the Modern State of Israel. </p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/what-do-israelis-today-have-in-common-with-yehoshua-and-ezra/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Why Avraham is our first virtual Sukkot guest</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/why-avraham-is-our-first-virtual-sukkot-guest/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/why-avraham-is-our-first-virtual-sukkot-guest/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:43 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=why-avraham-is-our-first-virtual-sukkot-guest</guid>

					<description><![CDATA[When the angels disguised as men went to visit Avraham, he was more than happy to host them. In Breishhet 18:4 Avraham tells his guests: &#8220;Let a bit of water be brought and wash your feet. Rest yourselves under the tree.&#8221; In Breisheet Raba 48:10 we learn that Avraham seated the guests under the tree [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>When the angels disguised as men<br />
went to visit Avraham, he was more than happy to host them. In Breishhet 18:4<br />
Avraham tells his guests: &ldquo;Let a bit of water be brought and wash your feet.<br />
Rest yourselves under the tree.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>In Breisheet Raba 48:10 we learn<br />
that Avraham seated the guests under the tree so that they would have a<br />
comfortable, protected, shaded place to sit. The Midrash teaches that since<br />
Avraham seated them under the tree, his reward would be that his future<br />
offspring, B&rsquo;nei Yisrael would always be protected by God.</p>
<p></span></p>
<p><span>When B&rsquo;nai Yisrael left Egypt, God gave<br />
them shade in the desert, as it says in Tehillim 105:39: &ldquo;He spread out a cloud<br />
for shelter, and a fire to illuminate the night.&rdquo; </p>
<p></span></p>
<p><span>How do we know that God also gave<br />
Avraham&rsquo;s offspring shade when they were living in the Land of Israel? In<br />
Vayikra 23:42-43 we read: &ldquo;You shall dwell in sukkot for a seven day period;<br />
every native in Israel shall dwell in sukkot so that your generations will know<br />
that I caused B&rsquo;nai Yisrael to dwell in sukkot when I took them out of the land<br />
of Egypt.&rdquo; The sukkah is like a chuppah (canopy) of honor which protects us and<br />
gives us shade from all harm, so that in every generation we will remember that<br />
God protected B&rsquo;nai Yisrael and enveloped them in the clouds of glory.</p>
<p></span></p>
<p><span>From where do we see that God will<br />
protect us and envelope us in the future/ the days of the mashiach (messiah)? Yishayahu<br />
4:6 states: &ldquo;And there will be a sukkah as a shade from the heat in daytime as<br />
a protection and refuge from storm and from rain.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Since Avraham went out of his way to<br />
protect his visitors, the Jewish people will forever be protected by God. It is<br />
not a coincidence that the first of the Ushpizin (virtual guests) is Avraham<br />
followed by his son, Yitzchak, his grandson, Yaakov, his great grandson, Yosef<br />
and his future descendants Moshe, Aharon and David.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/why-avraham-is-our-first-virtual-sukkot-guest/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Why we need to thank the Byrds</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/why-we-need-to-thank-the-byrds/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/why-we-need-to-thank-the-byrds/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:43 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=why-we-need-to-thank-the-byrds</guid>

					<description><![CDATA[Out of the twenty-four books of the TaNaCh, Kohelet (Ecclesiastes) which we read on Shabbat Chol HaMoed Sukkot is one of the least well known. An excerpt of the book (3:1-8) did become popular as part of the song &#8220;Turn Turn Turn&#8221; written by Pete Seeger in the 1950s which reached #1 on the Billboard [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>Out of the twenty-four books of the<br />
TaNaCh, Kohelet (Ecclesiastes) which we read on Shabbat Chol HaMoed Sukkot is<br />
one of the least well known. An excerpt of the book (3:1-8) did become popular<br />
as part of the song &ldquo;Turn Turn Turn&rdquo; written by Pete Seeger in the 1950s which<br />
reached #1 on the Billboard top 100 when sung by the Byrds in 1965.</p>
<p></span></p>
<p><span>Aside from the words &ldquo;turn, turn,<br />
turn&rdquo; the song almost follows the Biblical text exactly:</p>
<p></span></p>
<p><span>To everything there is a season and<br />
a time to every purpose under the heaven</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to be born, and a time to die;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to plant, and a time to pluck<br />
up that which is planted;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to kill, and a time to heal;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to break down, and a time to<br />
build up;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to weep, and a time to laugh;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to mourn, and a time to<br />
dance;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to cast away stones, and a<br />
time to gather stones together;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to embrace, and a time to<br />
refrain from embracing;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to seek, and a time to lose;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to keep, and a time to cast<br />
away;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to rend, and a time to sew;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to keep silence, and a time<br />
to speak;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time to love, and a time to hate;</p>
<p></span></p>
<p><span>A time for war, and a time for<br />
peace.</p>
<p></span></p>
<p><span>This list of opposites gives us the<br />
ups and downs in life.</p>
<p></span></p>
<p><span>Sukkot is called &ldquo;Zman Simchateinu&rdquo;,<br />
our happy time, as this was the time of year that if all went well, the produce<br />
would be gathered into the house and we would not have to worry about what we<br />
would be eating in the upcoming months.</p>
<p></span></p>
<p><span>Sukkot pushes us to be happy even if<br />
we have gone through a difficult period. We now have to appreciate what God has<br />
given us and leave our homes to show that everything that we have is not due to<br />
our own strength but is rather due to God&rsquo;s involvement.</p>
<p></span></p>
<p><span>There will always be highs and lows<br />
and it is important for us to appreciate the good times and remember that the<br />
difficult times will pass.</p>
<p></span></p>
<p><span>An extra line was added to the<br />
Biblical verses at the end of the song as a plea for world peace: &ldquo;I swear it&rsquo;s<br />
not too late.&rdquo; This song became popular during the peace movement in the 1960s<br />
but it still rings true today. May we see peace in the State of Israel and<br />
throughout the world.</p>
<p></span></p>
<p><span>Now that you had preview from the<br />
Byrds, you can check out the rest of the book!</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/why-we-need-to-thank-the-byrds/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sukkot, the Happy Holiday</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/sukkot-the-happy-holiday/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/sukkot-the-happy-holiday/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:41 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=sukkot-the-happy-holiday</guid>

					<description><![CDATA[In Dvarim 16:13-15 we read: &#8220;You shall make a festival of Sukkot for a seven day period, when you gather in from your threshing floor and from your wine cellar. You shall rejoice on your festival (visamachta bichagecha)&#8211; you, your son, your daughter, your slave, your maidservant, the Levite, the convert, the orphan and the [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>In Dvarim 16:13-15 we read: &ldquo;You shall make a festival of<br />
Sukkot for a seven day period, when you gather in from your threshing floor and<br />
from your wine cellar. </span><u>You shall rejoice on your festival (visamachta<br />
bichagecha)</u><span>&#8211; you, your son, your daughter, your slave, your maidservant,<br />
the Levite, the convert, the orphan and the widow who are in your cities. A<br />
seven day period shall you celebrate to Hashem, your God, in the place that<br />
Hashem your God will choose, for Hashem will have blessed you in all your crop<br />
and in all your handiwork and </span><u>you will be completely joyous (vihayita ach<br />
sameach)</u><span>.&rdquo;</span></p>
<p><span>Rashbam explains that the reason the word &ldquo;ach&rdquo; is used is<br />
to contrast Sukkot with the holidays that came before it: &ldquo;Although Rosh<br />
HaShana is a day of remembrance and Yom Kippur a day of atonement, Sukkot is a<br />
feast of joy and thanksgiving for the bountiful crops God has blessed the<br />
people with.&rdquo;</span></p>
<p><span>The Baalei HaTosafot add: &ldquo;At Sukkot, when all has already<br />
been gathered in and the sins had been forgiven on Yom Kippur, rejoicing is<br />
mentioned three times: once in Vayikra 23:40 &lsquo;You shall take for yourselves on<br />
the first day the fruit of a citron tree, the branches of date palms, twigs of<br />
a plaited tree and brook willows </span><u>and you shall rejoice</u><span> (visamachtem)<br />
before HaShem, your God, for a seven-day period&rsquo; and twice in Dvarim: &lsquo;</span><u>You<br />
shall rejoice on your festival&rsquo;</u><span> and </span><u>&nbsp;&lsquo;you will be completely joyous</u><span>&rsquo;. You<br />
should be rejoicing for the produce of the earth, for the fruits of the tree<br />
and for the forgiving of the sins. Rejoicing should be your exclusive concern.&rdquo;</span></p>
<p><span>Rabbi Naphtali Hirz Wessely (1725-1805, </span><state w:st="on">Hamburg</state><span>) explains that we should be happy on<br />
Sukkot. However, the word &ldquo;ach&rdquo; limits us and tells us not to get carried away,<br />
it is a warning against frivolity and folly.</span></p>
<p><span>Nehama Leibowitz adds that the word &ldquo;ach&rdquo; limits the<br />
rejoicing which is to be a festive one, in the spirit of the commandment, with<br />
no alien motives which are apt to emerge at this season when the sight of<br />
plenty may go to one&rsquo;s head and joy may turn into riot.</span></p>
<p><span>Although we are commanded to be happy, we can&rsquo;t just do what<br />
we want all week as if we are on vacation. We move out of our comfortable homes<br />
into sukkot (booths) which must be built in a specific manner. We must buy<br />
kosher four species that are prescribed by the Torah which can often be very<br />
expensive. We have restrictions over Yom Tov as well as over Chol HaMoed.</span></p>
<p><span>Despite all of the laws and restrictions, when we are<br />
sitting outside this evening in our Sukkot under the full moon, there is no<br />
question that this is the holiday where we can really feel God&rsquo;s presence. It<br />
is also a happy time to be in </span><country-region w:st="on">Israel</country-region><span><br />
as we only have one day of Yom Tov, you can find a sukka almost everywhere<br />
including on the beach and they have really good deals on Lulav and Etrog sets!</span></p>
<p><p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/sukkot-the-happy-holiday/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Sukkah of the Sea Monster</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-sukkah-of-the-sea-monster/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-sukkah-of-the-sea-monster/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:40 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=the-sukkah-of-the-sea-monster</guid>

					<description><![CDATA[On the last day of Sukkot, when we leave the Sukkah for the last time, we say the following prayer: &#160; Yehi Ratzon- May it be Your will, Hashem, our God and the God of our forefathers that just as I have fulfilled the mitzvah and dwelled in the Sukkah, so may I merit the [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">On the last day of Sukkot, when we leave the Sukkah for the<br />
last time, we say the following prayer: </font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">Yehi Ratzon- May it be Your will, Hashem, our God and the<br />
God of our forefathers that just as I have fulfilled the mitzvah and dwelled in<br />
the Sukkah, so may I merit the coming year to dwell in the Sukkah of the skin<br />
of the Leviatan (Monstrous fish). Next year in <city w:st="on"><place w:st="on">Jerusalem</place></city>.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">The Leviatan was created on the Fifth day of the creation<br />
(Bresiheet 1:21 &ldquo;And God created the great sea monsters&rdquo;). The Leviatan is the<br />
ruler of all of the creatures of the sea. In Masechet Bava Batra 74b we learn<br />
that the Leviatan will be slain and its flesh served as a feast to the<br />
righteous in the World to Come and its beautiful skin will be used to cover the<br />
tent where the banquet will take place.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">In a prophecy about the destruction of our enemies in<br />
Yishayahu 27:1 we read &ldquo;On that day God will bring punishment with His harsh,<br />
great mighty sword upon Leviatan&hellip; and He will kill the great fish that is in<br />
the sea.&rdquo;</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">According to Radak, the Leviatan symbolizes the great world<br />
powers. Yishayahu uses the death of the Leviatan to allude to the eventual<br />
downfall of the enemies of <country-region w:st="on"><place w:st="on">Israel</place></country-region>.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">According to the Daily Mail, last month a thirteen foot long<br />
sea monster washed up on the beach in <place w:st="on"><city w:st="on">Villaricos</city>,<br />
 <country-region w:st="on">Spain</country-region></place>. Marine<br />
biologists are having trouble identifying it saying that they have never seen<br />
anything like it before.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">Since there is a good possibility that the sea monster that<br />
was found dead in <place w:st="on"><country-region w:st="on">Spain</country-region></place>
was a Leviatan, then there is also a good possibility that soon we will see the<br />
downfall of our enemies as well.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
</p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">As we celebrate Sukkot and pray for peace we look forward to<br />
the day that we will sit in the Sukkah made from the skin of the Leviatan.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></font>&nbsp;</p>
<p><img decoding="async" width="504" height="725" alt="Photo: Is this the Leviatan (the Sea Monstor from the 5th day of Creation)?" src="https://fbcdn-sphotos-e-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/p480x480/13000_10152909348093532_80035347_n.jpg" mce_src="https://fbcdn-sphotos-e-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/p480x480/13000_10152909348093532_80035347_n.jpg"></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"></p>
<p></font></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-sukkah-of-the-sea-monster/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Importance of Having Kavana in the Sukkah</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-importance-of-having-kavana-in-the-sukkah/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-importance-of-having-kavana-in-the-sukkah/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:39 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=the-importance-of-having-kavana-in-the-sukkah</guid>

					<description><![CDATA[Why do we sit in Sukkot? &#160; The answer is found in Vayikra 23:43: &#8220;So that your generations may know that I made B&#8217;nai Yisrael dwell in Sukkot when I brought them out of the Land of Egypt&#8221;. &#160; The Tur in Orach Chayim explains: We sit in the Sukkah to remember the Exodus of [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p>Why do we sit in Sukkot?</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>The answer is found in Vayikra 23:43: &ldquo;So that your<br />
generations may know that I made B&rsquo;nai Yisrael dwell in Sukkot when I brought<br />
them out of the Land of Egypt&rdquo;.</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>The Tur in Orach Chayim explains: We sit in the Sukkah to<br />
remember the Exodus of Egypt since everyone was there to see the Exodus and<br />
nobody can deny that it took place. The Sukkot in the desert were the clouds of<br />
glory which protected B&rsquo;nai Yisrael from the heat and the sun. The Sukkot that<br />
we make remind us of those miracles.</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>The Bayit Chadash points out that the fact that the Tur who<br />
usually sticks to explaining the Halachot spends time here explaining the<br />
reason behind the mitzvah shows that part of the mitzvah is to have Kavana<br />
(intent) when we are in the Sukkah to remember the Exodus from <place w:st="on">Egypt</place>.</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>Is it enough to have Kavana that we are doing a mitzvah by<br />
sitting in the Sukkah or do we have to have Kavana that God took care of us in<br />
Sukkot when we left <place w:st="on">Egypt</place>?
</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>According to the Pri Migadim and Mishna Brura, one would still<br />
have fulfilled the mitzvah if &nbsp;they ate<br />
in the Sukkah while only having the intent of fulfilling the mitzvah of eating<br />
in the Sukkah (without focusing on the Exodus from <place w:st="on">Egypt</place>). </p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>Rabbi Yaakov Ettlinger gives a stricter opinion. If a person<br />
didn&rsquo;t focus on the Exodus from <country-region w:st="on">Egypt</country-region><br />
during the meal on the first night then he should actually eat another Kezayit,<br />
this time making sure to focus on the Exodus. One should teach their children<br />
and grandchildren on the first night the reason why we sit in the Sukkah in the<br />
same way that we teach our children about the Exodus at the Pesach seder.</p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>We see from here that Kavana is a very important aspect when<br />
fulfilling the mitzvah of Sukkah. Since we are physically sitting outside<br />
eating our meals in a booth instead of eating at our dining room table we may<br />
automatically have more Kavana. However, over time we may get so used to the<br />
mitzvah that we may take sitting in the Sukkah for granted. </p>
<p><p>&nbsp;</p>
</p>
<p>Sukkot is a great opportunity to invite guests who are not<br />
as familiar with the holiday who will ask a lot of questions and give us the<br />
opportunity to explain why we are living in a booth for a week.</p>
<p><span></p>
<p></span></p>
<p><span>harona Margolin<br />
HalickmanL&#8217;ay ghy we are living in a booth for a week.with the holiday who will<br />
ask a lot of questions and give</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-importance-of-having-kavana-in-the-sukkah/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>D’var Torah by Sarah Sue Landau, a student at Midreshet Devora</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/dvar-torah-by-sarah-sue-landau-a-student-at-midreshet-devora/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/dvar-torah-by-sarah-sue-landau-a-student-at-midreshet-devora/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:38 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=dvar-torah-by-sarah-sue-landau-a-student-at-midreshet-devora</guid>

					<description><![CDATA[&#160; &#160; Sarah Sue Landau is from New York City .&#160; She is a recent graduate of SAR High School in Riverdale , NY .&#160; During her summers Sarah Sue attended the Dr. Beth Samuels Drisha Summer High School Program.&#160; She was a participant in HaZamir: The Jewish International High School Choir as well as [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p align="center"><font face="Times New Roman"></font>&nbsp;</p>
<p align="center"><font face="Times New Roman"></font>&nbsp;</p>
<p align="center"><font face="Times New Roman">Sarah Sue Landau is from <span>New York City</span> .&nbsp; She is a recent graduate of <span><span id="lw_1285763780_3">SAR<span> High School</span></span></span> in Riverdale , NY .&nbsp; During her summers Sarah Sue attended the Dr. Beth Samuels Drisha Summer High School Program.&nbsp; She was a participant in HaZamir: The Jewish <span>International High School Choir</span> as well as a valuable member on her Varsity basketball team which finished the season undefeated. After Midreshet Devora, Sarah Sue will be attending <span><span id="lw_1285763780_4">Brandeis<span> University</span></span></span><span>.</span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"></font>&nbsp;</p>
<p><font face="Times New Roman">When looking at the sin of the woman in Gan Eden, we discover that the type of fruit that the woman ate is not mentioned.<span>&nbsp; </span>Bereishit Perek 3, psukim 6-7 say:</font></p>
<p><font face="Times New Roman"></font>&nbsp;</p>
<p><font face="Times New Roman">And when the woman saw that the tree was good for food and that it was&nbsp;a delight to the eyes and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave also unto her husband who was with her, and he did eat. And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together and made themselves girdles.</font></p>
<p><font face="Times New Roman"></font>&nbsp;</p>
<p><font face="Times New Roman">Pasuk 6 says that the woman saw that this type of tree was good for food. But what kind of a tree was it?<span>&nbsp; </span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"></font>&nbsp;</p>
<p><font face="Times New Roman">Classic Christian paintings usually depict the fruit as an apple.<span>&nbsp; </span>However, this idea is not rooted in Jewish texts.<span>&nbsp; </span>An additional proposition is that the fruit was a fig, for in the next pasuk <span id="lw_1285763780_5">Adam and Eve</span> covered themselves with fig leaves so we know that the fig was a type of fruit that existed in Gan Eden. There are many additional opinions as to what the fruit might have been spanning across the 7 minim (species of fruits native the <span id="lw_1285763780_6">land of Israel</span> .)<span>&nbsp; </span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"></font>&nbsp;</p>
<p><font face="Times New Roman">One alternate opinion that I found relevant for the <span id="lw_1285763780_7">Sukkot</span> season was the Ramban&rsquo;s opinion that says that the fruit was an etrog.<span>&nbsp; </span>I think that Ramban&rsquo;s idea, while not totally convincing, is very understandable.<span>&nbsp; </span>Etrogs smell great and taste delicious!<span>&nbsp; </span>I can understand how Eve would have been tempted to eat the delicious fruit if it was an etrog!</font></p>
<p><font face="Times New Roman"></font>&nbsp;</p>
<p><font face="Times New Roman">There is a minhag (custom) that pregnant women bite off the tip of the pitom of the etrog on Hoshana Rabah and then say a special prayer in order to make childbirth less painful.<span>&nbsp; </span>Further analysis of the prayer shows that the prayer set out to undo the sin of Eve!<span>&nbsp; </span>Eve desired the etrog and ate of it and therefore was punished with pain in childbirth.<span>&nbsp; </span>The prayer says: &ldquo;Let me undo the sin of Eve.<span>&nbsp; </span>Unlike Eve, I can bite off the pitom and resist eating the fruit (until after Sukkot when I make delicious jam out of it!)<span>&nbsp; </span>Because I can resist the fruit, please undo the punishment and make my <span id="lw_1285763780_8">giving birth</span> not painful.&rdquo;</font></p>
<p><font face="Times New Roman"></font>&nbsp;</p>
<p><font face="Times New Roman">I thought this minhag presented a very intriguing idea.<span>&nbsp; </span>The suggestion that the women can use the etrog today as a symbol of fixing Eve&rsquo;s sin is an active step in repairing the world to the state of Gan Eden and I think it gives a new perspective on this great symbol of Sukkot.<span>&nbsp; </span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"></font>&nbsp;</p>
<p><font face="Times New Roman">Below is a picture of the biggest etrog that I have ever seen in my life- we found it&nbsp;in Mea Shearim when we went to pick out our Lulav and Etrog set for Midreshet Devora last week.<span>&nbsp;</span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><span></span></font>&nbsp;</p>
<p><font face="Times New Roman"><span>Chag Sameach and <span id="lw_1285763780_9">Shabbat Shalom</span> from Yerushalayim!&nbsp;</span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"></font>&nbsp;</p>
<p><font face="Times New Roman">&nbsp;<a id="myphotolink" rel="nofollow noopener" target="_blank" mce_href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=5101692&amp;id=729148531" href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=5101692&amp;id=729148531"><img loading="lazy" decoding="async" id="myphoto" width="720" height="540" mce_src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/hs689.snc4/62920_445400993531_729148531_5101691_21345_n.jpg" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/hs689.snc4/62920_445400993531_729148531_5101691_21345_n.jpg"></a></font></p>
<p><font face="Times New Roman"></font></p>
<p><font face="Times New Roman"></font>&nbsp;<a id="myphotolink" rel="nofollow noopener" target="_blank" mce_href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=5101692&amp;id=729148531" href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=5101692&amp;id=729148531"><img loading="lazy" decoding="async" id="myphoto" width="702" height="651" mce_src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash2/hs349.ash2/62920_445400998531_729148531_5101692_6967885_n.jpg" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash2/hs349.ash2/62920_445400998531_729148531_5101692_6967885_n.jpg"></a>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/dvar-torah-by-sarah-sue-landau-a-student-at-midreshet-devora/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
