<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ki Tavo | Torat Reva</title>
	<atom:link href="https://toratreva.agpwebdesign.com/topic/ki-tavo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://toratreva.agpwebdesign.com</link>
	<description>Yerushalayim</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Sep 2024 19:38:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>

<image>
	<url>https://toratreva.agpwebdesign.com/wp-content/uploads/2024/09/cropped-Toratreva-PNG-asset-21-32x32.png</url>
	<title>Ki Tavo | Torat Reva</title>
	<link>https://toratreva.agpwebdesign.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Being happy during difficult times</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/being-happy-during-difficult-times/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/being-happy-during-difficult-times/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Sep 2024 19:37:56 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://toratreva.agpwebdesign.com/?post_type=parsha-point&#038;p=14746</guid>

					<description><![CDATA[Parshat Ki Tavo begins with the word “vehaya,” “When it happens that you come to the land that HaShem, your God, is giving you as territory, and you inherit it and settle it.” Ohr HaChayim explains that we are commanded to be happy as the word “vehaya” denotes happiness. This teaches us that one is [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Parshat Ki Tavo begins with the word “vehaya,” “When it happens that you come to the land that HaShem, your God, is giving you as territory, and you inherit it and settle it.”</p><p>Ohr HaChayim explains that we are commanded to be happy as the word “vehaya” denotes happiness. This teaches us that one is only truly happy when they are settling the Land of Israel.</p><p>In the continuation of the parsha, we see that failing to be happy in Israel, even during difficult times could force us to lose the land and be exiled as we see in Dvarim 28:47-50:</p><p>Since you did not serve HaShem, your God, with joy and good&nbsp;heartedness, when everything was abundant, you will serve your enemies who HaShem sends against you, in hunger and in thirst and in nakedness and lacking everything; and he will send an iron yoke upon your neck until he destroys you. God will raise upon you a nation from afar from the end of the earth, as the eagle soars, a nation whose language you will not hear. A hard faced nation that will not show favor to the old, and will not pity the young…</p><p>Unfortunately, last year at this time, there was a lot of anger in Israel. Instead of being happy to have a Jewish homeland, many found things to complain about and started to take the State of Israel for granted. Then October 7 hit and&nbsp;horrible atrocities&nbsp;fell upon us. Hostages were taken out of their beds without&nbsp;shoes on their feet, receiving very little food and water. The elderly were murdered or left to die and there was no mercy on the children.</p><p>As we try to rebuild, now is the time to try our best to bring happiness and unity into our lives, even when it isn’t easy. We must take a lesson from the soldiers who have lost so much- friends, comrades, their health, their jobs- yet they have a positive attitude, a love for the Land of Israel and the will to try to make it a better place despite all odds.</p><p>We must remember that no matter what we have been through, we still have Israel, a gift that was returned to us after 2000 years.</p><p>May we start the new year on the right foot by seeing the return of all of the hostages. As we say in the prayer for those being held in captivity (Yishayahu 35:10): “Those redeemed by God will return; they will enter Zion with singing, and everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.”</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/being-happy-during-difficult-times/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Do Converts Recite the Declaration of the Bikurim (First Fruits)?</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/do-converts-recite-the-declaration-of-the-bikurim-first-fruits/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/do-converts-recite-the-declaration-of-the-bikurim-first-fruits/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:47 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=do-converts-recite-the-declaration-of-the-bikurim-first-fruits</guid>

					<description><![CDATA[Parshat Ki Tavo (Dvarim 26:1-11) opens with the Declaration of the Bikurim: When you come to the land that the Lord, your God is giving you as territory and you inherit it and settle it, you shall take of the first of all of the fruits of the soil that you bring from your land, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>Parshat Ki Tavo (Dvarim 26:1-11)<br />
opens with the Declaration of the Bikurim:</p>
<p></span></p>
<p><span>When you come to the land that the<br />
Lord, your God is giving you as territory and you inherit it and settle it, you<br />
shall take of the first of all of the fruits of the soil that you bring from<br />
your land, that the Lord, your God is giving you and place it in a basket; and<br />
go to the place that the Lord, your God, chooses to house His presence there. You<br />
are to come to the kohen who will be of service during those days and you will<br />
say to him, &ldquo;I declare today to the Lord, your God that I have come into the<br />
land that the Lord swore to our ancestors to give us.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Would a convert be permitted to<br />
recite this declaration?</p>
<p></span></p>
<p><span>The Mishna in Bikurim 1:4 states<br />
that a convert would bring the Bikurim, but they would not recite &ldquo;that the<br />
Lord swore to our ancestors to give us.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Kehati clarifies the mishna&rsquo;s<br />
reasoning: He would have to leave those words out since his ancestors were not<br />
Israelites.</p>
<p></span></p>
<p><span>The mishna continues:</p>
<p></span></p>
<p><span>When the convert prays privately he<br />
says &ldquo;the God of the fathers of Israel&rdquo; (instead of &ldquo;God of our fathers&rdquo;). When<br />
he is in the synagogue (and leads the service), he says &ldquo;God of your fathers.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>According to the Rambam, Bikurim<br />
4:3, the Halacha does not follow the mishna above but rather Rabbi Yehuda&rsquo;s<br />
opinion in the Talmud Yerushalmi, Bikurim 1:4:</p>
<p></span></p>
<p><span>The convert brings the Bikurim and<br />
recites the declaration as is stated regarding Avraham (Breisheet 17:5) &ldquo;For I<br />
have made you the father of a multitude of nations.&rdquo; Avraham is the father of<br />
all nations who come to shelter under the wings of the Divine Presence.<br />
Furthermore, it was to Avraham that the divine oath was first sworn that his<br />
children would possess the Land.</p>
<p></span></p>
<p><span>Ramban, Rashba and Ritva all follow<br />
Rambam&rsquo;s opinion that the convert would recite the Declaration of the Bikurim<br />
and says &ldquo;Our God and the God of our fathers&rdquo; when reciting Shmoneh Esrei both<br />
privately and publicly.</p>
<p></span></p>
<p><span>This question can also arise when a<br />
convert recites the second paragraph of Birkat HaMazon, the Grace After Meals,<br />
&ldquo;Nodeh Lecha,&rdquo; &ldquo;We thank you , the Lord our God, because you have given to our<br />
forefathers as a heritage a desirable good and spacious land&hellip;&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Would a convert be permitted to say &ldquo;L&rsquo;Avotaynu,&rdquo;<br />
&ldquo;to our forefathers&rdquo; in Birkat HaMazon?</p>
<p></span></p>
<p><span>The Land of Israel was promised to<br />
Avraham and his descendents and converts are considered to be the children of<br />
Avraham. In fact, when a person converts to Judaism, they are referred to as<br />
the child of Avraham Avinu. According to Shu&rdquo;t<span>&nbsp;<br />
</span>HaRambam 296 there should be no difference between any of the prayers<br />
that a born Jew recites and the prayers that a convert recites.</p>
<p></span></p>
<p><span>May the Declaration of Bikurim<br />
remind us that once a person converts to Judaism they are considered a full<br />
fledged Jew and they should not be singled out.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/do-converts-recite-the-declaration-of-the-bikurim-first-fruits/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Significance of the Jewish Star</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-significance-of-the-jewish-star/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-significance-of-the-jewish-star/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:46 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=the-significance-of-the-jewish-star</guid>

					<description><![CDATA[In Parshat Ki Tavo, Dvarim 27, Moshe told B&#8217;nai Yisrael that immediately after entering the Land of Israel, they would reaffirm their commitment to God and to the Torah. They would assemble at the two mountains, Har Grizim and Har Eval for a new acceptance of the Torah. Six tribes would stand on Har Grizim [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span lang="EN-GB">In Parshat Ki Tavo, Dvarim 27, Moshe told B&rsquo;nai Yisrael that immediately<br />
after entering the Land of Israel, they would reaffirm their commitment to God<br />
and to the Torah. They would assemble at the two mountains, Har Grizim and Har<br />
Eval for a new acceptance of the Torah. Six tribes would stand on Har Grizim<br />
and six tribes on Har Eval and the Kohanim, the Elders and the Leviim would stand<br />
with the Aron (Holy Ark) in the valley between the two mountains. The Leviim in<br />
the valley would pronounce the blessings and the curses and the tribes on the<br />
mountaintops would answer Amen. </p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Rabbi Uri Sherki of Kehillat Beit Yehuda in Jerusalem contrasts Ma&rsquo;amad<br />
Har Sinai, the Revelation at Sinai with the new commitment at Har Grizim and<br />
Har Eval:</span><span></p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Ma&rsquo;amad Har Sinai took place on top of a high mountain. The voice of God<br />
was scary, intimidating. The nation stood at the bottom of the mountain. They<br />
were not allowed to go up. The Torah from the Heavens was thrust upon them.<br />
People didn&rsquo;t have the independence to choose. They were forced to accept it in<br />
the middle of the wilderness.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">The new commitment at Har Grizim and Har Eval was the opposite of<br />
Ma&rsquo;amad Har Siani:</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">The tribes stood on the mountains. The Luchot (tablets) were not in the<br />
sky. Rather, the Torah was on the land. The voice was from the Liviim who were<br />
standing on the land. B&rsquo;nai Yisrael were serving God in the Land of Israel.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Har Sinai can be looked at as a triangle pointing up. The valley between<br />
Har Grizim and Har Eval resembles a triangle pointing down. The Torah<br />
integrates these two triangles which combined make up a Magen David, a Jewish<br />
Star.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Unlike Har Sinai which we can&rsquo;t identify today, you can take the<br />
opportunity to see Har Grzim and Har Eval the next time that you visit the<br />
Shomron (Samaria) as well as the amazing people who live in the area who are<br />
reminded of the new commitment every day.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-significance-of-the-jewish-star/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>This is the Land of Milk and Honey</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/this-is-the-land-of-milk-and-honey/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/this-is-the-land-of-milk-and-honey/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:45 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=this-is-the-land-of-milk-and-honey</guid>

					<description><![CDATA[Sponsored by Esther Dukovny in honor of the yahrzeit of her father, Sigmund Segall Halevi z&#8221;l, &#1494;&#8221;&#1500; &#160;&#1497;&#1495;&#1497;&#1488;&#1500; &#1492;&#1500;&#1493;&#1497; The Land of Israel is referred to as the Land of milk and honey twenty times in the TaNaCh, two of which are in Parshat Ki Tavo: The first time it is mentioned in our parsha [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p align="center"><b><span></span></b></p>
<p align="center"><b><span>Sponsored by Esther Dukovny in honor of the yahrzeit of her father,<br />
Sigmund Segall Halevi z&#8221;</span></b><b><span lang="EN-GB">l,</span></b></p>
<p align="center"><b><span lang="EN-GB"></span></b><b><span lang="HE" dir="RTL">&#1494;&#8221;&#1500; </span></b><span dir="LTR"></span><b><span lang="HE"><span dir="LTR"></span>&nbsp;<span dir="RTL">&#1497;&#1495;&#1497;&#1488;&#1500; &#1492;&#1500;&#1493;&#1497;</span></span></b></p>
<p><span lang="EN-GB">The Land of Israel is referred to as the Land of milk and honey twenty<br />
times in the TaNaCh, two of which are in Parshat Ki Tavo: </p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">The first time it is mentioned in our parsha is near the end of Parshat<br />
HaBikurim (Dvarim 26:9), when the farmer brings their first fruits to the Beit<br />
HaMikdash (Temple) and recites the story of the exodus from Egypt culminating<br />
in the entrance of B&rsquo;nai Yisrael into the Land of Israel: &ldquo;He brought us to this<br />
place, and He gave us this Land, a Land flowing with milk and honey.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">The second time is at the conclusion of Vidui Maasrot- The Confession of<br />
the Tithes which is recited (preferably in the Beit HaMikdash) on the last day<br />
of Pesach of the fourth and seven years (of the Shmita cycle) which declares<br />
that the maasrot (tithes) were given to the Levi, the convert, the orphan and<br />
the widow and that the mitzvoth were observed properly. The last verse of the<br />
vidui states (Dvarim 26:15) </span><span>&ldquo;Gaze down from<br />
Your sacred residence, from the heavens and bless Your people Israel, and the<br />
soil that you gave us, as You swore to our forefathers, a Land flowing with<br />
milk and honey.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>We see in both instances that the<br />
promise of the the Land and the gift of the Land are intertwined with the<br />
concept of the land flowing with milk and honey.</p>
<p></span></p>
<p><span>In 1961, thirteen years after the<br />
founding of the Modern State of Israel, Milk and Honey, the first musical to be<br />
set in Israel debuted on Broadway. Jerry Herman (Hello Dolly), who passed away<br />
last year, was the songwriter and Dan Appell wrote the book. It was real estate<br />
mogul Gerard Oestriecher&rsquo;s dream to produce a musical set in Israel. Herman and<br />
Appell were sent to Israel to get an idea of what the young State was like and<br />
were welcomed with open arms by the Israeli government. Many of their ideas for<br />
the plot and lyrics were formed while flying on the airplane as well as during<br />
their trip.</p>
<p></span></p>
<p><span>Molly Picon who was well known in<br />
the world of Yiddish theater starred in the show which was nominated for five<br />
Tony Awards.</p>
<p></span></p>
<p><span>One of the most famous songs, later<br />
released as a single by Eddie Fisher </span><a mce_href="https://www.youtube.com/watch?v=JEujRoTXAZk" href="https://www.youtube.com/watch?v=JEujRoTXAZk">https://www.youtube.com/watch?v=JEujRoTXAZk</a><span> really gives you a feel for what it was like in the early days of<br />
the State of Israel:</p>
<p></span></p>
<p><b><span>Milk and Honey</p>
<p></span></b></p>
<p><span>This<br />
is the land of Milk and Honey<br />
This is the land of sun and song and<br />
This is the world of good and plenty<br />
Humble and proud and young and strong and<br />
This is the place where the hopes of the homeless<br />
and the dreams of the lost combine<br />
This is the land that heaven blessed and<br />
This lovely land is mine</p>
<p>What if the earth is dry and barren<br />
What if the morning sun is mean to us for<br />
This is a state of mind we live in<br />
We want it green and so it&#8217;s green to us for<br />
When you have wonderful plans for tomorrow<br />
Somehow even today looks fine so<br />
What if it&#8217;s rock and dust and sand,<br />
For this lovely land is mine<br />
This lovely land is mine.</p>
<p></span></p>
<p><span>While<br />
the song is generally positive, they wanted to include a shot of reality as<br />
well. In the original Broadway recording </span><a mce_href="https://www.youtube.com/watch?v=2wMdVKakoAY" href="https://www.youtube.com/watch?v=2wMdVKakoAY">https://www.youtube.com/watch?v=2wMdVKakoAY</a><span>, there was a stanza in the middle of<br />
the song which gave a bit of an edge to the musical including &ldquo;The honey is<br />
kind of bitter and the milk is a little sour, Do you know the pebble is the<br />
State&rsquo;s official flower?&rdquo;</span></p>
<p><span>The<br />
end of the song addresses the negative issues and emphasizes the importance of<br />
our having a homeland even if it is not perfect. There was a vision that the<br />
land would be greener and less rocky which eventually came true.</span></p>
<p><span>In<br />
retrospect, it is pretty amazing that there was a Broadway musical about Israel<br />
so soon after the State was born and how far we have come since then.</span></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
</p>
<p><span><br />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/this-is-the-land-of-milk-and-honey/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Confession of the Tithes</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-confession-of-the-tithes/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-confession-of-the-tithes/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:45 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=the-confession-of-the-tithes</guid>

					<description><![CDATA[Biblically, Maasrot (tithes) are taken from crops according to a three year cycle. Every year, Maaser Rishon, the first tithe is given to the Levi.&#160; During the first and second years, Maaser Sheni, the second tithe is taken. Since it has kedusha, sanctity, it must be eaten in Jerusalem. During the third year, instead of [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>Biblically, Maasrot (tithes) are taken from crops<br />
according to a three year cycle. Every year, Maaser Rishon, the first tithe is<br />
given to the Levi.<span>&nbsp; </span>During the first and<br />
second years, Maaser Sheni, the second tithe is taken. Since it has kedusha, sanctity,<br />
it must be eaten in Jerusalem. During the third year, instead of Maaser Sheni,<br />
Maaser Ani, the tithe of the poor is taken.</p>
<p></span></p>
<p><span><span>&nbsp;</span>This cycle is<br />
repeated every three years, aside from the Shmita (seventh) year and Yovel (50<sup>th</sup>)<br />
year when Maasrot are not required as the entire Land of Israel is considered<br />
ownerless.</p>
<p></span></p>
<p><span>By the day before Pesach of the year after each<br />
three year cycle, the owner must make sure that all of the Maasrot were<br />
delivered to the proper destination. On the last day of Pesach of the 4<sup>th</sup><br />
and 7<sup>th</sup> years, the Vidui Massrot, Confession of the Tithes is<br />
recited. It is preferable to recite it at the Beit HaMikdash, but it can be<br />
recited anywhere.</p>
<p></span></p>
<p><span>The Vidui Maasrot is found in Parshat Ki Tavo,<br />
Dvarim 26:12-15:</p>
<p></span></p>
<p><span>When you have finished tithing every tithe of your<br />
produce in the third year, the year of the tithe, you shall give to the Levi,<br />
the convert, the orphan and the widow and they shall eat in your cities and be<br />
satisfied. Then you shall say before HaShem, your God:</p>
<p></span></p>
<p><span>I have removed the holy things from the house and I<br />
have also given it to the Levi, to the convert, to the orphan and to the widow,<br />
according to whatever commandment You commanded me; I have not transgressed any<br />
of your commandments and I have not forgotten. I have not eaten of it in my<br />
intense mourning, I did not consume it in a state of contamination and I did<br />
not give of it for the needs of the dead; I have listened to the voice of<br />
HaShem, my God; I have acted according to everything You commanded me. Gaze<br />
down from Your holy abode, from the heavens and bless Your people Israel, and<br />
the ground that You gave us, as You swore to our forefathers, a Land flowing<br />
with milk and honey.</p>
<p></span></p>
<p><span>Why is it called a confession (Vidui) if no sins are<br />
mentioned?</p>
<p></span></p>
<p><span>Sforno points out that because of our and our<br />
parents&rsquo; sins, the privilege of performing the Temple service was removed from the<br />
firstborn who would otherwise have been recipients of all of the various<br />
tithes.</p>
<p></span></p>
<p><span><span>&nbsp;</span>If B&rsquo;nai Yisrael<br />
had not worshipped the Golden Calf, the Divine service would have remained the<br />
privilege of the firstborn and every Jewish home would have been like a sacred<br />
temple. Due to the nation&rsquo;s downfall, it was necessary to remove the Maasrot<br />
from the home and give them to the Kohanim and Leviim.</p>
<p></span></p>
<p><span>Today, the mitzvot of taking Trumot and Maasrot are<br />
Derabanan, Rabbinic, not Biblical mitzvot.</p>
<p></span></p>
<p><span>Beit HaOtzar of the Machon HaTorah VeHaaretz is a<br />
fund that helps increase awareness of the Halachot involved in separating<br />
Trumot and Maasrot, while providing practical ways of giving the Maasrot to the<br />
appropriate destination. Beit HaOtzar facilitates giving Maaser Rishon to a<br />
Levi throughout the years preceding Shmita, Maaser Ani to the poor in the<br />
appropriate years and redeeming Maaser Sheni when necessary. In this way, they<br />
hope to reinstate the observance of these mitzvot.</p>
<p></span></p>
<p><span>How fortunate we are to have the Modern State of<br />
Israel where the Mitzvot HaTluyot Ba&rsquo;Aretz, mitzvot that are only observed in<br />
the Land of Israel are being revived. The Shmita year will be starting with<br />
Rosh HaShana where we will be exempt from Trumot and Maasrot yet we will have<br />
many other practical laws of Shmita to observe.</p>
<p></span></p>
<p><span>May we merit to see the Mitzvot HaTluyot BaAretz<br />
become Biblical mitzvoth once again speedily in our days.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-confession-of-the-tithes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Living each day to its fullest</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/living-each-day-to-its-fullest/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/living-each-day-to-its-fullest/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=living-each-day-to-its-fullest</guid>

					<description><![CDATA[In Memory of Gail Blumengarten z&#8221;l, who truly lived life to the fullest. May her memory be a blessing. &#160; This past week, I heard of the passing of Dr. Tsippi Kauffman z&#8221;l. Dr. Kauffman was a Senior Lecturer in Jewish Thought at Bar Ilan University. Although I did not know her personally, we had [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p align="center"><b><span>In Memory of Gail Blumengarten z&rdquo;l, who truly lived life to the fullest. May her memory be a blessing.</span></b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span>T</span><span lang="EN-GB">his past week, I heard of the passing of Dr. Tsippi Kauffman z</span><span>&rdquo;l</span><span lang="EN-GB">. Dr. Kauffman was a Senior Lecturer in Jewish Thought at Bar Ilan University. Although I did not know her personally, we had many mutual friends. An article written by Dr. Kauffman a few years ago about Parshat Ki Tavo for Likrat Shabbat, a publication from Herzog College was quoted by Rabbi Meir Shakedi at her funeral. The article was called&nbsp;<i>HaYom, BaYom HaZeh Mamash</i>, Today, Exactly today.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">In the article, Dr. Kauffman reminds us of the importance of appreciating each day. Most people stay focused on the past or on the future and don&rsquo;t concentrate on the present.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Dr. Kauffman points out that the word &ldquo;<i>HaYom&rdquo;</i>, &ldquo;today&rdquo; is mentioned over 150 times in the Torah, half of which are in the Book of Dvarim. In Parshat Ki Tavo, Dvarim 26:16-19 the word is repeated over and over:</span></p>
<p><span lang="EN-GB">This very day, HaShem, your God, commands you to perform these statutes and these laws; you shall observe and perform them wholeheartedly and with your whole being. HaShem, you have distinguished today to be a God for you and to go in His ways and to guard His statutes and His commandments and His laws, and to obey Him. And HaShem has distinguished you today to be for Him a treasured people as He said to you, and to guard His commandments. And to place you superior to all the nations whom He made, for praise and for renown and for glory, and so that you may be a people sanctified to HaShem, your God, as He said.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Dr. Kaufman explains that they were not only commanded on &ldquo;that day&rdquo; but as they prepared to make the transformation from the wilderness to the Land of Israel, Moshe wanted them to step back and understand the significance of that moment.</span></p>
<p><span lang="EN-GB">It is not a coincidence that&nbsp;<i>HaYom&nbsp;</i>is mentioned over 150 times. We must seize the opportunity to appreciate and live each day to its fullest.</span></p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/living-each-day-to-its-fullest/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Biblical origins of the Golan Heights</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-biblical-origins-of-the-golan-heights/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-biblical-origins-of-the-golan-heights/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:43 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=the-biblical-origins-of-the-golan-heights</guid>

					<description><![CDATA[At the end of Parshat Ki Tavo, Dvarim 29:6-7, Moshe reminds B&#8217;nai Yisrael how Sichon, King of Cheshbon and Og, King of Bashan came to wage war on them and how B&#8217;nai Yisrael smote them, took their land and gave it to the tribes of Reuven, Gad and half the tribe of Menashe. The original [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>At the end of Parshat Ki Tavo, Dvarim<br />
29:6-7, Moshe reminds B&rsquo;nai Yisrael how Sichon, King of Cheshbon and Og, King<br />
of Bashan came to wage war on them and how B&rsquo;nai Yisrael smote them, took their<br />
land and gave it to the tribes of Reuven, Gad and half the tribe of Menashe.</p>
<p></span></p>
<p><span>The original battle is depicted in<br />
Bamidbar 21:33-35: </p>
<p></span></p>
<p><span>They (B&rsquo;nei Yisrael) turned and<br />
ascended by way of Bashan; Og, King of Bashan, went out against them, he and<br />
his entire people, to do battle at Edrei. God told Moshe: &ldquo;Do not fear him (Og,<br />
King of Bashan) for into your hand have I given him, his entire people, and his<br />
land; you shall do to him as you did to Sichon, King of the Amorite, who dwells<br />
in Cheshbon.&rdquo; They smote him, his sons, and all his people, until there was no<br />
survivor left of him, and they took possession of his land.</p>
<p></span></p>
<p><span>Why did God specifically tell Moshe<br />
not to fear Og? </p>
<p></span></p>
<p><span>In Dvarim 3:11 we learn: &ldquo;For only<br />
Og king of Bashan was left of the remaining Refaim (giants), behold his bed was<br />
an iron bed in Rabbat&nbsp; of the descendents<br />
of Amon- nine cubits was its length and four cubits its width, by the cubit of<br />
that man.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Targum Yonatan says that Og was the<br />
only giant who survived the flood in the days of Noach.</p>
<p></span></p>
<p><span>What does Og&rsquo;s bed have to do with<br />
anything?</p>
<p></span></p>
<p><span>According to Ramban, the fact that<br />
Og&rsquo;s bed was made out of iron (not wood) shows how large and heavy he was, not<br />
someone that you would want to go up against in battle.</p>
<p></span></p>
<p><span>The Talmud, Brachot 54b tells the<br />
story of Og being so strong that he uplifted a mountain and tried to kill B&rsquo;nai<br />
Yisrael by throwing this &ldquo;giant stone&rdquo; at them. Og did not succeed and in the<br />
end Moshe killed him. But you can see from these examples why Moshe was more<br />
worried here than in the other battles.</p>
<p></span></p>
<p><span>Where exactly is Bashan? </p>
<p></span></p>
<p><span>The Bashan is the northern part of<br />
Trans-Jordan (where the Golan Heights are today) including part of Syria, bounded<br />
by the Jordan, the Lebanese mountains, including Mount Hermon and Gilad.</p>
<p></span></p>
<p><span>A few weeks ago, I had the honor to<br />
visit the Golan. It was really amazing to see the Torah and our history come<br />
alive. We were able to stand at the border or Syria and drive past the border<br />
of Lebanon. We were able to see where these stories unfolded. We were also able<br />
to see just how close everything is. </p>
<p></span></p>
<p><span>May we have peace within Israel&rsquo;s<br />
borders and beyond.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/the-biblical-origins-of-the-golan-heights/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Do we need to pray in Hebrew?</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/do-we-need-to-pray-in-hebrew/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/do-we-need-to-pray-in-hebrew/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:43 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=do-we-need-to-pray-in-hebrew</guid>

					<description><![CDATA[In Honor of Josh, Dov and Moshe Halickman&#8217;s 14th Aliya Anniversary! As the High Holidays approach, one may ask if it is better to pray in Hebrew or in a language that we understand. The Talmud, Sotah 32a states which prayers must be in Hebrew and which ones can be said in any language. These [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>In Honor of Josh, Dov and Moshe<br />
Halickman&rsquo;s 14</span><sup>th</sup><span> Aliya Anniversary!</span></p>
<p><span>As the High Holidays approach, one<br />
may ask if it is better to pray in Hebrew or in a language that we understand.</p>
<p></span></p>
<p><span>The Talmud, Sotah 32a states which<br />
prayers must be in Hebrew and which ones can be said in any language.</p>
<p></span></p>
<p><span>These may be said in any language:<br />
Parshat Sotah, Vidui Maaser (Confession of the tithes), Shma, Tefilla (Shmoneh<br />
Esrei), Birkat HaMazon (Grace After Meals), Shvuat HaEidut (Oath of Testimony),<br />
Shvuat HaPikadon (Oath of Deposit).</p>
<p></span></p>
<p><span>These must be said in Hebrew: The<br />
Bikurim Recitation (recited when bringing of the first fruits to the Kohen),<br />
Chalitza Declarations (the statement that a woman makes if she does not wish to<br />
marry her brother in law), The Blessings and the Curses, Birkat Kohanim (The<br />
Priestly Blessing), Birkat Kohen Gadol (The Blessing of the High Priest),<br />
Parshat HaMelech (The blessing of the king during Hakhel, the assembly ceremony),<br />
Parshat Egla Arufa (Passage of the Decapitated Calf) and the address of the<br />
Kohen anointed for war when he speaks to the people.</p>
<p></span></p>
<p><span>Bikurim and The Blessings and the<br />
Curses are found in Parshat Ki Tavo. Most of the other prayers which must be<br />
recited in Hebrew are also found in the Book of Devarim, either in the past few<br />
Parshiot, Shoftim and Ki Tetze or in Parshat Vayelech which we will be reading<br />
in two weeks.</p>
<p></span></p>
<p><span>The Talmud explains why the Bikurim<br />
passage must be recited in Hebrew:</p>
<p></span></p>
<p><span>The Torah states regarding Bikurim<br />
(Dvarim 26:5): &ldquo;You shall speak up and say before HaShem, your God&rdquo; and it states<br />
later (Dvarim 27:14) regarding the blessings and the curses recited at Mt.<br />
Grizim and Mt. Eval, &ldquo;The Leviim shall speak up and say&rdquo; since both verses use<br />
similar wording, it is considered a gzeirah shavah and we derive from there<br />
that just as the blessings and the curses must be recited in Hebrew, so too,<br />
the Bikurim must be recited in Hebrew.</p>
<p></span></p>
<p><span>If we go back to what does not have<br />
to be recited in Hebrew, we find many of our daily prayers including Shma,<br />
Shmoneh Esrei and Birkat HaMazon.</p>
<p></span></p>
<p><span>The Shma, &ldquo;Hear O Israel, The Lord<br />
is our God, the Lord is One&rdquo; begins with the word &ldquo;Hear.&rdquo; The rabbis taught<br />
that the word &ldquo;Hear&rdquo; teaches that we can say the Shma in any language as we<br />
must hear, understand what we are saying (in this case we are affirming that<br />
there is one God).</p>
<p></span></p>
<p><span>In the Shmoneh Esrei, we request<br />
Divine mercy. It is important for us to know what we are saying.</p>
<p></span></p>
<p><span>The Birkat HaMazon is derived from<br />
one sentence in the Torah &ldquo;And you will eat and be satisfied and bless HaShem,<br />
your God.&rdquo; Rashi points out that the Torah does not record a specific text so<br />
there is no problem reciting it in a language other than Hebrew.</p>
<p></span></p>
<p><span>What we learn from here is that<br />
aside from certain prayers, many of which are only observed at very specific<br />
times, most of our regular prayers do not have to be recited in Hebrew if the<br />
person who is praying will not understand what they are saying. Prayer is a<br />
conversation with God. We must understand our side of the conversation.</p>
<p></span></p>
<p><span>The ideal would be to make an effort<br />
to learn enough Hebrew in order to understand the prayers in the original or<br />
the use a Hebrew/English Siddur where one can glance at the English before<br />
reciting the Hebrew. Israelis have the advantage of already being familiar with<br />
the language even if the prayers are written in a more poetic form.</p>
<p></span></p>
<p><span>As the High Holidays approach, this<br />
is a good time to take out your Machzors (High Holiday prayer books) and start<br />
to review the prayers so that you will already be familiar with them before you<br />
get to the synagogue. This will maximize your kavana (intent) and your prayer<br />
experience in general.</p>
<p></span></p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/do-we-need-to-pray-in-hebrew/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Choosing the Blessing of the Land of Israel</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/choosing-the-blessing-of-the-land-of-israel/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/choosing-the-blessing-of-the-land-of-israel/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:42 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=choosing-the-blessing-of-the-land-of-israel</guid>

					<description><![CDATA[In Memory of Sylvia Levin In Parshat Ki Tavo, before his death, Moshe presents B&#8217;nai Yisrael with both a blessing and an admonition. Part of the blessing is that B&#8217;nai Yisrael will prosper in the Land of Israel (Devarim 28:7-8) &#8220;God will set your enemies who rise against you smitten before you; by one road [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>In Memory of Sylvia Levin</p>
<p></span></p>
<p><span>In Parshat Ki Tavo, before his death,<br />
Moshe presents B&rsquo;nai Yisrael with both a blessing and an admonition.</p>
<p></span></p>
<p><span>Part of the blessing is that B&rsquo;nai<br />
Yisrael will prosper in the Land of Israel (Devarim 28:7-8) &ldquo;God will set your<br />
enemies who rise against you smitten before you; by one road they will approach<br />
you but by seven roads they will flee from you. God will order upon you the<br />
blessing in your storehouses and in all your commerce; and He will bless you in<br />
the land that HaShem your God is giving you.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>The flip side of this blessing is<br />
the admonition: (Devarim 28:63-65) &ldquo;It will happen that as God rejoiced over<br />
you to benefit you and to multiply you, so will God bring joy to others over<br />
you to remove you and to destroy you; and you will be uprooted from the land<br />
that you are coming to inherit. God will disperse you among the peoples from<br />
the end of the earth to the end of the earth; and you shall serve there other<br />
gods which neither you nor your ancestors knew, wood and stone. And among the<br />
other nations you will not be tranquil and there will be no rest for the sole<br />
of your foot; and God will give you there a fearful heart and pining eyes and<br />
disillusioned spirit.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Haamek Davar explains that the<br />
blessing of the Land of Israel will be that there will be so much prosperity in<br />
the land that merchants and vendors will not have to travel abroad to make<br />
their fortunes.</p>
<p></span></p>
<p><span>As far as the admonition, we see<br />
that when B&rsquo;nai Yisrael didn&rsquo;t observe the commandments, they were sent to<br />
exile. Rashi and Onkelos don&rsquo;t believe that the verse should be taken literally<br />
to mean that they worshipped other gods. Rather, they will be forced to pay<br />
taxes to the priests of other religions. </p>
<p></span></p>
<p><span>Throughout Jewish history, Jews were<br />
never fully at home in any other land, whether it be the Crusades, the Blood<br />
Libels, The Black Death, the Spanish Inquisition, The Holocaust and the list<br />
goes on and on.</p>
<p></span></p>
<p><span>Today, we still have to deal with anti-Semitism<br />
all over the world as well as the BDS movement which is becoming stronger especially<br />
on college campuses.</p>
<p></span></p>
<p><span>In Israel, we see the blessing of<br />
prosperity being reinstated with many businesses thriving throughout the<br />
country. Israel has been very successful in exporting produce and goods throughout<br />
the world and Israel is considered the Start Up Nation with people from all<br />
over the world looking to invest in Israeli technology.</p>
<p></span></p>
<p><span>Although Israelis have to pay taxes<br />
(which nobody is ever happy about), their tax money is going to help fulfill<br />
the mitzvah of settling the Land of Israel and build up and support the modern<br />
State of Israel.</p>
<p></span></p>
<p><span>We are lucky to be living at a time<br />
where we can choose the blessing of the Land of Israel.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/choosing-the-blessing-of-the-land-of-israel/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>May you be the head and not the tail!</title>
		<link>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/may-you-be-the-head-and-not-the-tail/</link>
					<comments>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/may-you-be-the-head-and-not-the-tail/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:41 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=may-you-be-the-head-and-not-the-tail</guid>

					<description><![CDATA[On Rosh HaShana, there is a custom to eat the head of a sheep or the head of a fish after reciting the following blessing: May it be Your will, HaShem, our God and the God of our forefathers, that we be as the head and not the tail. The blessing comes from Parshat Ki [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>On Rosh HaShana, there is a custom to eat the head of a<br />
sheep or the head of a fish after reciting the following blessing: May it be<br />
Your will, HaShem, our God and the God of our forefathers, that we be as the<br />
head and not the tail.</span></p>
<p><span>The blessing comes from Parshat Ki Tavo, Devarim 28:13: &ldquo;God<br />
will place you at the head, not at the tail; and you will be solely on top, you<br />
will not be on the bottom; when you heed the commandments of HaShem your God,<br />
that I am commanding you today to guard and to perform.&rdquo;</span></p>
<p><span>According to Ramban, God will make you the head of all<br />
peoples and not the tail of any one of the nations. He will henceforth make you<br />
the head and at no time will you ever be the tail.</span></p>
<p><span>The Apter Rav, Rabbi Abraham Joshua Heschel (1748-1825) of </span><place w:st="on"><city w:st="on">Zmigrod</city>, <country-region w:st="on">Poland</country-region></place><span>,<br />
author of Ohev Yisrael asks why the blessing needs to be stated positively and<br />
negatively. Why doesn&rsquo;t it just say &ldquo;at the head&rdquo;, why does &ldquo;not at the tail&rdquo; also<br />
need to be included?</span></p>
<p><span></span><span>Doesn&rsquo;t Rabbi Yanai teach us in Pirkei Avot 4:15 that we<br />
should be the tail: &ldquo;Be a tail unto lions and be not a head unto foxes&rdquo;?</span></p>
<p><span>Rabbi Heschel answers: &ldquo;at the head&rdquo;- you should be the<br />
&ldquo;head&rdquo; of the &ldquo;head&rdquo;, &ldquo;not at the tail&rdquo;- you should not be the &ldquo;head&rdquo; of the<br />
&ldquo;tail&rdquo;. You should be the head of the lions, not the head of the foxes.</span></p>
<p><span>As we prepare for Rosh HaShana, we should continue to strive<br />
to be the best that we can be and not settle for mediocrity.</span></p>
<p><span>For those of you who are not comfortable eating the head of<br />
a sheep or the head of a fish you can follow Rabbi Jonny Gordon and eat the<br />
heads of gummy fish!</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.agpwebdesign.com/parsha-point/may-you-be-the-head-and-not-the-tail/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
